2026年6月29日月曜日

三種類の愛文献

 

◼️愛の三相

愛には三相がある。象徴界的相、想像界的相、現実界的相である[Les trois dimensions de l'amour :  La dimension symbolique, La dimension imaginaire, La dimension réelle


①欲望の相:愛される対象はファルスの意味作用をもつ(象徴界)

②愛の要求の相:愛することは、愛されることを要求する(想像界)

③愛が享楽・欲動と関係する相(現実界)

– la dimension du désir : l'objet aimé doit avoir la signification du phallus 

– la dimension amour demande : aimer, c'est demander d'être aimé 

– la dimension où l'amour est corrélé à la jouissance, à la pulsion.

(Bernard Porcheret, LE RESSORT  DE L'AMOUR, 2016)



以下、補足。


①の象徴界的愛(欲望)におけるファルスの意味作用とは何よりもまず言語化である。

ファルスの意味作用とは実際は重複語である。言語には、ファルス以外の意味作用はない[Die Bedeutung des Phallus  est en réalité un pléonasme :  il n'y a pas dans le langage d'autre Bedeutung que le phallus.  ](ラカン, S18, 09 Juin 1971

象徴界は言語である[Le Symbolique, c'est le langage Lacan, S25, 10 Janvier 1978

欲望は言語に結びついている[le désir tient au langage  (J.-A. MILLER, - L'ÊTRE ET L'UN - 11/05/2011


別の言い方をすれば、欲望は享楽のシニフィアン化(表象化)である。


享楽のシニフィアン化をラカンは欲望と呼んだ[la signifiantisation de la jouissance…C'est ce que Lacan a appelé le désir. (J.-A. Miller, Les six paradigmes de la jouissance, 1999)

原主体[sujet primitif我々は今日、これを享楽の主体と呼ぼう[nous l'appellerons aujourd'hui  « sujet de la jouissance »]〔・・・〕この享楽の主体はシニフィアン化によってによって欲望の主体としての基礎を構築する[« le sujet de la jouissance »…la significantisation qui vient à se trouver constituer le fondement comme tel du « sujet désirant » ](ラカン, S10, 13 Mars 1963


そして欲望の言語に対して、享楽(欲動)は身体である。

ラカンは、享楽によって身体を定義するようになる Lacan en viendra à définir le corps par la jouissance](J.-A. MILLER, L'Être et l 'Un, 25/05/2011

享楽は穴として示される他ない[la jouissance ne s'indiquant là que …comme trou (Lacan, Radiophonie, AE434, 1970

欲動の現実界がある。私はそれを穴の機能に還元する[il y a un réel pulsionnel …je réduis à la fonction du trou](Lacan, Réponse à une question de Marcel Ritter, Strasbourg le 26 janvier 1975

身体は穴である[(le) corps…C'est un trou](Lacan, conférence du 30 novembre 1974, Nice



なおファルス化、シニフィアン化のさらなる別名は享楽の身体的要求に対する防衛(抑圧)である。

欲望は防衛である。享楽へと到る限界を超えることに対する防衛である[le désir est une défense, défense d'outre-passer une limite dans la jouissance.]( Lacan, E825, 1960年)


ーーここでの防衛はフロイト用語では抑圧である。


私は(『防衛神経精神病』1894年で使用した)防衛過程[Abwehrvorganges]概念のかわりに、後年、抑圧[Verdrängung]概念へと置き換えたが、この両者の関係ははっきりしない。現在私はこの防衛[Abwehr]という古い概念をまた使用しなおすことが、たしかに利益をもたらすと考える。

Ich meine den des Abwehrvorganges [Fußnote]Siehe: ›Die Abwehr-Neuropsychosen«.. Ich ersetzte ihn in der Folge durch den der Verdrängung, das Verhältnis zwischen beiden blieb aber unbestimmt. Ich meine nun, es bringt einen sicheren Vorteil, auf den alten Begriff der Abwehr zurückzugreifen, (フロイト『制止、症状、不安』第11章、1926 年)



フロイトの欲動(エスの欲動)の最後の定義は身体的要求である。


エスの力[Macht des Es]は、個々の有機体的生の真の意図を表す。それは生得的欲求の満足に基づいている。己を生きたままにすること、不安の手段により危険から己を保護すること、そのような目的はエスにはない。それは自我の仕事である。〔・・・〕エスの要求によって引き起こされる緊張の背後にあると想定された力を欲動と呼ぶ。欲動は、心的な生の上に課される身体的要求を表す。


Die Macht des Es drückt die eigentliche Lebensabsicht des Einzelwesens aus. Sie besteht darin, seine mitgebrachten Bedürfnisse zu befriedigen. Eine Absicht, sich am Leben zu erhalten und sich durch die Angst vor Gefahren zu schützen, kann dem Es nicht zugeschrieben werden. Dies ist die Aufgabe des Ichs […] Die Kräfte, die wir hinter den Bedürfnisspannungen des Es annehmen, heissen wir Triebe. Sie repräsentieren die körperlichen Anforderungen an das Seelenleben. (フロイト『精神分析概説』第2章、1939)




…………


②の想像界的愛(ナルシシズム)における愛の要求(愛することは、愛されることを要求する)とは、ラカンが繰り返し示している通り。

愛することは、本質的に、愛されたいということである[l'amour, c'est essentiellement vouloir être aimé. ](Lacan, S11, 17 Juin 1964

ナルシシズムの相から来る愛以外は、どんな愛もない。愛はナルシシズムである[qu'il n'y a pas d'amour qui ne relève de cette dimension narcissique,…l'amour c'est le narcissisme  (Lacan, S15, 10  Janvier  1968)

愛はその本質においてナルシシズム的である[l'amour dans son essence est narcissique (Lacan, S20, 21 Novembre 1972)


このナルシシズム的愛の意味での愛はイマージュであり、つまり想像界である。

愛はイマージュである。それは、あなたの相手があなたに着せる、そしてあなたを装う自己イマージュであり、またそれがはぎ取られるときあなたを見捨てる自己イマージュである[l'amour ; soit de cette image, image de soi dont l'autre vous revêt et qui vous habille, et qui vous laisse quand vous en êtes dérobée,(ラカン、マグリット・デュラスへのオマージュ HOMMAGE FAIT A MARGUERITE DURAS, AE193, 1965)


上にあるように自我自体、イマージュであり、つまり想像界である、《自我は想像界の効果である[Le moi, c'est un effet imaginaire.]》(J.-A. Miller, Choses de finesse en psychanalyse XX, Cours du 10 juin 2009


なお想像界は象徴界によって構造化されている。

想像界、自我はその形式のひとつだが、象徴界の機能によって構造化されている[la imaginaire …dont le moi est une des formes…  et structuré :… cette fonction symbolique](Lacan, S2, 29 Juin 1955


この意味は、愛は欲望に支配されているということである。ーー《想像界は象徴界に支配されている[cet imaginaire est en même temps dominé par le symbolique]》. (J.-A. Miller, Les six paradigmes de la jouissance, 1999)



…………


③の享楽としての愛については、ラカンが次のように言ったときリアルな愛(愛の享楽=愛の欲動)である。

死は愛である la mort, c'est l'amour(Lacan, L'Étourdit  E475, 1970)

タナトスの形式の下でのエロス Eρως [Éros]…sous  la forme du Θάνατος [Tanathos] ](Lacan, S20, 20 Février 1973

死への道は、享楽と呼ばれるもの以外の何ものでもない[le chemin vers la mort n'est rien d'autre que  ce qu'on appelle la jouissance. (Lacan, S17, 26 Novembre 1969)

すべての欲動は実質的に、死の欲動である[toute pulsion est virtuellement pulsion de mort](Lacan, E848, 1966年)


晩年のサントームセミネールにもこうある。

享楽は現実界にある[la jouissance c'est du Réel](Lacan, S23, 10 Février 1976

死の欲動は現実界である。死は現実界の基盤である[La pulsion de mort c'est le Réel … la mort, dont c'est  le fondement de Réel Lacan, S23, 16 Mars 1976


したがってーー、

死は、ラカンが享楽と翻訳したものである[death is what Lacan translated as Jouissance.](ジャック=アラン・ミレールJ.-A. MILLER, A AND a IN CLINICAL STRUCTURES1988年)

死は享楽の最終形態である[death is the final form of jouissance](ポール・バーハウ PAUL VERHAEGHE,  Enjoyment and Impossibility, 2006