◼️ナルシシズムと自殺
ナルシシズムの背後には、死がある[derrière le narcissisme, il y a la mort.](J.-A. MILLER, L'Être et l'Un, 06/04/2011) |
自我の起源には死がある。…死はもちろん生物学的死ではない。厳密に自殺の死である。この理由で、ラカンは二つの形容詞を結びつけた。ナルシシズム的と自殺的である。 aux origines du moi, il y a la mort,[…] Cette mort, bien entendu, ce n'est pas la mort biologique. C'est exactement la mort suicide. Et c'est pourquoi Lacan peut lier les deux adjectifs: narcissique et suicidaire. (Jacques-Alain Miller, 26 janvier 1994) |
死への傾斜[tendance à la mort]。私はそれをラカンが「離乳 sevrage」を語ったときに位置付ける。死と母とのあいだの結びつき。死の幻想のすべては、自殺への性向[pente au suicide]である。これは母への傾注[le versant de la mère]に位置付けられる。母のイマーゴ[l'imago de la mère ]がこの理由を提供する。どういう意味か? 母は、原喪失・乳房の喪失の場を位置を占める[la mère préside à la perte primitive, celle du sein]。主体は、(後の生で)享楽の喪失が起こった時には常に、異なる強度にて、母なるイマーゴを喚起する[L'imago maternelle est rappelée au sujet, avec une intensité variable, chaque fois qu'une perte de jouissance intervient.]。(J.-A. Miller, DES REPONSES DU REEL, 14 mars 1984) |
◼️愛の喪失 Liebesverlust =享楽の喪失 déperdition de jouissance |
反復強迫はなんらかの快の見込みのない過去の体験、すなわち、その当時にも満足ではありえなかったし、ひきつづき抑圧された欲動蠢動でさえありえなかった過去の体験を再現する。daß der Wiederholungszwang auch solche Erlebnisse der Vergangenheit wiederbringt, die keine Lustmöglichkeit enthalten, die auch damals nicht Befriedigungen, selbst nicht von seither verdrängten Triebregungen, gewesen sein können. 幼時の性生活の早期開花は、その願望が現実と調和しないことと、子供の発達段階に適合しないことのために、失敗するように運命づけられている。それは深い痛みの感覚をもって、最も厄介な条件の下で消滅したのである。この愛の喪失と失敗とは、ナルシシズム的傷痕として、自我感情の永続的な傷害を残す。Die Frühblüte des infantilen Sexuallebens war infolge der Unverträglichkeit ihrer Wünsche mit der Realität und der Unzulänglichkeit der kindlichen Entwicklungsstufe zum Untergang bestimmt. Sie ging bei den peinlichsten Anlässen unter tief schmerzlichen Empfindungen zugrunde. Der Liebesverlust und das Mißlingen hinterließen eine dauernde Beeinträchtigung des Selbstgefühls als narzißtische Narbe,(フロイト『快原理の彼岸』第3章、1920年) |
去勢不安はもちろん唯一の抑圧の動因ではない。女性には去勢不安は見出されない。女性は去勢不安があるにもかかわらず、去勢される不安を持ちえない。女性の性において去勢不安は、愛の喪失の不安[Angst vor dem Liebesverlust]で代替される。愛の喪失は明瞭に、母の不在を見出したときの幼児の不安、その不安の後年の生で発展形である。 Die Kastrationsangst ist natürlich nicht das einzige Motiv der Verdrängung, sie hat ja bereits bei den Frauen keine Stätte, die zwar einen Kastrationskomplex haben, aber keine Kastrationsangst haben können. An ihre Stelle tritt beim anderen Geschlecht die Angst vor dem Liebesverlust, ersichtlich eine Fortbildung der Angst des Säuglings, wenn er die Mutter vermißt. |
あなた方は悟るだろう、この不安によって示される危険状況がいかにリアルなものかを。母が不在あるいは母が幼児から愛を退かせたとき、幼児のおそらく最も欲求の満足はもはや確かでない。そして最も苦痛な緊張感に曝される。次の考えを拒絶してはならない。つまり不安の決定因はその底に出生時の原不安の状況[die Situation der ursprünglichen Geburtsangst] を反復していることを。それは確かに母からの分離[Trennung von der Mutter]を示している。 Sie verstehen, welche reale Gefahrsituation durch diese Angst angezeigt wird. Wenn die Mutter abwesend ist oder dem Kind ihre Liebe entzogen hat, ist es ja der Befriedigung seiner Bedürfnisse nicht mehr sicher, möglicherweise den peinlichsten Spannungsgefühlen ausgesetzt. Weisen Sie die Idee nicht ab, daß diese Angstbedingungen im Grunde die Situation der ursprünglichen Geburtsangst wiederholen, die ja auch eine Trennung von der Mutter bedeutete. (フロイト『新精神分析入門』第32講「不安と欲動生活 Angst und Triebleben」1933年) |
反復は享楽回帰に基づいている[la répétition est fondée sur un retour de la jouissance]。〔・・・〕フロイトは断言している、反復自体のなかに、享楽の喪失があると[FREUD insiste : que dans la répétition même, il y a déperdition de jouissance]。ここにフロイトの言説における喪われた対象の機能がある。これがフロイトだ[C'est là que prend origine dans le discours freudien la fonction de l'objet perdu. Cela c'est FREUD]. 〔・・・〕 フロイトの全テキストは、この「廃墟となった享楽」への探求の相がある。conçu seulement sous cette dimension de la recherche de cette jouissance ruineuse, que tourne tout le texte de FREUD. (Lacan, S17, 14 Janvier 1970) |
◼️母なる女の支配 |
全能の構造は、母のなかにある、つまり原大他者のなかに。…それは、あらゆる力をもった大他者である。la structure de l'omnipotence, […]est dans la mère, c'est-à-dire dans l'Autre primitif… c'est l'Autre qui est tout-puissant(ラカン、S4、06 Février 1957) |
母が幼児の訴えに応答しなかったらどうだろう?……母はリアルになる…権力となる …全き力 …全能の概念…Si à cet appel elle ne répond plus ? …elle devient réelle…elle devient une puissance. …e toute-puissance …c'est la notion d'omnipotence (ラカン、セミネール4、12 Décembre 1956) |
(原母子関係には)母なる女の支配がある。語る母・幼児が要求する対象としての母・命令する母・幼児の依存を担う母が。女というものは、享楽を与えるのである、反復の仮面の下に。…une dominance de la femme en tant que mère, et : - mère qui dit, - mère à qui l'on demande, - mère qui ordonne, et qui institue du même coup cette dépendance du petit homme. La femme donne à la jouissance d'oser le masque de la répétition. (ラカン, S17, 11 Février 1970) |
quoad matrem(母として)、つまり女というものは、母として以外には性関係へ入ることはない。quoad matrem, c'est-à-dire que La femme n'entre en fonction dans le rapport sexuel qu'en tant que la mère (ラカン, S20, 09 Janvier 1973) |
男は女になど興味ない、母がいなかったら[un homme soit d'aucune façon intéressé par une femme s'il n'a eu une mère. ](ラカン、Conférences aux U.S.A, 1975) |
………………
◼️死と欲動(享楽)
エスの力[Macht des Es]は、個々の有機体的生の真の意図を表す。それは生得的欲求の満足に基づいている。己を生きたままにすること、不安の手段により危険から己を保護すること、そのような目的はエスにはない。それは自我の仕事である。〔・・・〕エスの欲求によって引き起こされる緊張の背後にあると想定された強制力 Kräfte は、欲動と呼ばれる。欲動は、心的な生の上に課される身体的要求を表す。 Die Macht des Es drückt die eigentliche Lebensabsicht des Einzelwesens aus. Sie besteht darin, seine mitgebrachten Bedürfnisse zu befriedigen. Eine Absicht, sich am Leben zu erhalten und sich durch die Angst vor Gefahren zu schützen, kann dem Es nicht zugeschrieben werden. Dies ist die Aufgabe des Ichs […] Die Kräfte, die wir hinter den Bedürfnisspannungen des Es annehmen, heissen wir Triebe. Sie repräsentieren die körperlichen Anforderungen an das Seelenleben. (フロイト『精神分析概説』第2章、1939年) |
以前の状態を回復しようとするのが、事実上、欲動 Triebe の普遍的性質である。 Wenn es wirklich ein so allgemeiner Charakter der Triebe ist, daß sie einen früheren Zustand wiederherstellen wollen, (フロイト『快原理の彼岸』1920年) |
すべての欲動は実質的に、死の欲動である。toute pulsion est virtuellement pulsion de mort(Lacan, Position de l'inconscient, E848, 1964年) |
◼️原マゾヒズム的享楽[Jouissance masochiste primaire] |
我々にとって唯一の問い、それはフロイトによって名付けられた死の本能 、享楽という原マゾヒズム [masochisme primordial de la jouissance]である。cette question qui est la seule, sur la vérité et ce qui s'appelle - et que FREUD a nommée - l'instinct de mort, le masochisme primordial de la jouissance(Lacan, S13, June 8, 1966) |
死への道…それはマゾヒズムについての言説である。死への道は、享楽と呼ばれるもの以外の何ものでもない。Le chemin vers la mort… c'est un discours sur le masochisme …le chemin vers la mort n'est rien d'autre que ce qu'on appelle la jouissance. (ラカン、S17、26 Novembre 1969) |
享楽は現実界にある。マゾヒズムは現実界によって与えられた享楽の主要形態である。フロイトはこれを発見したのである。la jouissance c'est du Réel. […], Le masochisme qui est le majeur de la Jouissance que donne le Réel, il l'a découvert (ラカン、S23, 10 Février 1976) |
死の欲動は現実界である。死は現実界の基盤である。La pulsion de mort c'est le Réel […] la mort, dont c'est le fondement de Réel (Lacan, S23, 16 Mars 1976) |
マゾヒズムはその目標として自己破壊をもっている。Masochismus […] für die Existenz einer Strebung, welche die Selbstzerstörung zum Ziel hat. 〔・・・〕我々が、欲動において自己破壊を認めるなら、この自己破壊欲動を死の欲動の顕れと見なしうる。それはどんな生の過程からも見逃しえない。Erkennen wir in diesem Trieb die Selbstdestruktion unserer Annahme wieder, so dürfen wir diese als Ausdruck eines Todestriebes erfassen, der in keinem Lebensprozeß vermißt werden kann. (フロイト『新精神分析入門』32講「不安と欲動生活 Angst und Triebleben」1933年) |
◼️原ナルシシズム的享楽[Jouissance narcissique primaire] |
自我の発達は原ナルシシズムから距離をとることによって成り立ち、自我はこの原ナルシシズムを取り戻そうと精力的な試行錯誤を起こす。Die Entwicklung des Ichs besteht in einer Entfernung vom primären Narzißmus und erzeugt ein intensives Streben, diesen wiederzugewinnen.(フロイト『ナルシシズム入門』第3章、1914年) |
人は出生とともに絶対的な自己充足をもつナルシシズムから、不安定な外界の知覚に進む。 haben wir mit dem Geborenwerden den Schritt vom absolut selbstgenügsamen Narzißmus zur Wahrnehmung einer veränderlichen Außenwelt (フロイト『集団心理学と自我の分析』第11章、1921年) |
子供の最初のエロス対象は、この乳幼児を滋養する母の乳房である。愛は、満足されるべき滋養の必要性へのアタッチメントに起源がある[Das erste erotische Objekt des Kindes ist die ernährende Mutter-brust, die Liebe entsteht in Anlehnung an das befriedigte Nahrungs-bedürfnis.]。 疑いもなく最初は、子供は乳房と自己身体とのあいだの区別をしていない[Die Brust wird anfangs gewiss nicht von dem eigenen Körper unterschieden]。乳房が分離され「外部」に移行されなければならないときーー子供はたいへんしばしば乳房の不在を見出す--、幼児は、対象としての乳房を、原ナルシシズム的リビドー備給の部分と見なす。[wenn sie vom Körper abgetrennt, nach „aussen" verlegt werden muss, weil sie so häufig vom Kind vermisst wird, nimmt sie als „Objekt" einen Teil der ursprünglich narzisstischen Libidobesetzung mit sich.](フロイト『精神分析概説 Abriß der Psychoanalyse』第7章、1939年) |
人には、出生とともに、放棄された子宮内生活へ戻ろうとする欲動、母胎回帰がある。Man kann mit Recht sagen, mit der Geburt ist ein Trieb entstanden, zum aufgegebenen Intrauterinleben zurückzukehren, […] eine solche Rückkehr in den Mutterleib. (フロイト『精神分析概説』第5章、1939年) |
子宮内生活は原ナルシシズムの原像である。la vie intra-utérine serait le prototype du narcissisme primaire (Jean Cottraux, Tous narcissiques, 2017) |
後期フロイト(おおよそ1920年代半ば以降)において、「自体性愛-ナルシシズム」は、「原ナルシシズム-二次ナルシシズム」におおむね代替されている。原ナルシシズムは、自我の形成以前の発達段階の状態を示し、母胎内生活という原像、子宮のなかで全的保護の状態を示す。 Im späteren Werk Freuds (etwa ab Mitte der 20er Jahre) wird die Unter-scheidung »Autoerotismus – Narzissmus« weitgehend durch die Unterscheidung »primärer – sekundärer Narzissmus« ersetzt. Mit »primärem Narzissmus« wird nun ein vor der Bildung des Ichs gelegener Zustand sder Entwicklung bezeichnet, dessen Urbild das intrauterine Leben, die totale Geborgenheit im Mutterleib, ist. (Leseprobe aus: Kriz, Grundkonzepte der Psychotherapie, 2014) |
(表面に現れているものではなく)別の言説が光を照射する。すなわちフロイトの言説において、死は愛である 。Un autre discours est venu au jour, celui de Freud, pour quoi la mort, c'est l'amour. (Lacan, L'Étourdit E475, 1970) |
……………
ラカンはセミネールⅩ、ⅩⅠの段階で既に次の表現群を等置している(参照)。
ーーそして後年、上に見たように原マゾヒズム的享楽を強調するようになった。後期ラカンにおいての原ナルシシズムについてはサントームのセミネールで次のように言っている以外はめぼしいものはない。
フロイト理論において、現実界は世界とは何の関係もない。フロイトが説明していることは、自我にかかわる何か、つまり快自我 Lust-Ichである。そしてこれは原ナルシシズムの段階にある。この原ナルシシズムの特徴は、主体がないことではなく、内部と外部の関係がないことである。 dans la théorie de FREUD, le Réel n'a rien à faire avec le monde. Parce que ce qu'il nous explique dans quelque chose qui concerne précisément l'ego, à savoir le Lust-Ich, c'est qu'il y a une étape de narcissisme primaire. Et que ce narcissisme primaire se caractérise de ceci, non pas qu'il n'y ait pas de sujet, mais qu'il n'y a pas de rapport de l'intérieur à l'extérieur. (Lacan, S23, 11 Mai 1976) |
なにはともあれ原マゾヒズム的享楽も原ナルシシズム的享楽も、フロイトのリアルなリビドーつまり欲動にかかわり、死の欲動でありつつ愛の欲動である。フロイトにおいて愛とは融合であり、喪われた自己身体ーー究極的には母胎、実質的には母なる大地ーーと融合すれば死が訪れる、《死は享楽の最終形態である。death is the final form of jouissance》(PAUL VERHAEGHE, Enjoyment and Impossibility, 2006)
究極的には死とリビドーは繋がっている[finalement la mort et la libido ont partie liée]. (J.-A. MILLER, L'expérience du réel dans la cure analytique - 19/05/99) |
享楽の名、それはリビドーというフロイト用語と等価である[le nom de jouissance…le terme freudien de libido auquel, par endroit, on peut le faire équivaloir.](J.-A. MILLER, - Orientation lacanienne III, 30/01/2008) |
リビドーは愛の欲動である[Libido ist …Liebestriebe](フロイト『集団心理学と自我の分析』第4章、1921年、摘要) |
すべての利用しうるエロスエネルギーを、われわれはリビドーと呼ぶ[die gesamte verfügbare Energie des Eros, die wir von nun ab Libido](フロイト『精神分析概説』第2章、1939年) |
……………
フロイトは上に見たように原ナルシシズム的リビドーの対象は母の乳房だと言っている。メラニー・クラインは、この母の乳房が超自我の核だと言っており、前期ラカンもそれを受け入れている。
私の観点では、乳房の取り入れは、超自我形成の始まりである。…したがって超自我の核は、母の乳房である。In my view[…]the introjection of the breast is the beginning of superego formation[…]The core of the superego is thus the mother's breast, (Melanie Klein, The Origins of Transference, 1951) |
母なる超自我・太古の超自我、この超自我は、メラニー・クラインが語る原超自我 [surmoi primordial]の効果に結びついているものである。…最初の他者の水準において、ーーそれが最初の要求[demandes]の単純な支えである限りであるがーー私は言おう、幼児の欲求[besoin]の最初の漠然とした分節化、その水準における最初の欲求不満[frustrations]において、…母なる超自我に属する全ては、この母への依存の周りに分節化される。(Lacan, S.5, 02 Juillet 1958) |
だが、より原点にある超自我の核は子宮ではないだろうか。
誰もが実はよく知っているように、乳房よりもいっそう強く子宮は命令するのである、享楽せよ!と。 |
超自我を除いては、何ものも人を享楽へと強制しない。超自我は享楽の命令である、 「享楽せよ jouis!」と。Rien ne force personne à jouir, sauf le surmoi. Le surmoi c'est l'impératif de la jouissance : jouis ! (ラカン, S20, 21 Novembre 1972) |
分かるだろ、そんなのアタリマエさ、
ラカン派ってのは頭がカタイやつばかりなのか、それともそれを言っちゃあオシマイだと思っているのか知らないが、やっぱりアタリマエのことはズバッと言っておいたほうがいいんじゃないかね
女が欲することは、神も欲する。Ce que femme veut, Dieu le veut(ミュッセ、Le Fils du Titien, 1838) |
一般的には神と呼ばれるもの……それは超自我と呼ばれるものの作用である。on appelle généralement Dieu …, c'est-à-dire ce fonctionnement qu'on appelle le surmoi. (ラカン, S17, 18 Février 1970) |
問題となっている女というものは神の別の名である。La femme dont il s'agit est un autre nom de Dieu (ラカン、S23、18 Novembre 1975) |
ひとりの女は異者である。 une femme […] c'est une étrangeté. (Lacan, S25, 11 Avril 1978) |
異者とは、厳密にフロイトの意味での不気味なものである。…étrange au sens proprement freudien : unheimlich (Lacan, S22, 19 Novembre 1974) |
女性器は不気味なものである。das weibliche Genitale sei ihnen etwas Unheimliches.(フロイト『不気味なもの Das Unheimliche』1919年) |
で、女性器の命令をしっかりきいたら、やっぱり死ぬんじゃないかね
真の女は常にメデューサである。une vraie femme, c'est toujours Médée. (J.-A. Miller, De la nature des semblants, 20 novembre 1991) |
メドゥーサの首の裂開的穴は、貪り喰う形象である。Le trou béant de la tête de MÉDUSE est une figure dévorante(ラカン、S4, 27 Février 1957) |
メドゥーサの首は女性器を代表象する。das Medusenhaupt die Darstellung des weiblichen Genitales ersetzt, . (フロイト、メデューサの首 Das Medusenhaupt(1940 [1922]) |
というわけで女性の享楽ってのは、究極的には、女性の穴のことだろうよ、表向きには、現在、男女両性にある享楽自体が女性の享楽とされてるけどさ。で、この享楽は原穴埋めだから、厳密に言えば「女性の穴埋め」となるけど、穴埋めの残滓が必ずあって、やっぱり女性の穴さ。古典的図式の通りだね。
だいたいあんな穴なんか穴埋めできる筈はないんだから。
愛は穴を穴埋めする。あなた方は知っているように、そう、ちょっとしたコットンだ。l'amour bouche le trou. Comme vous le voyez, c'est un peu coton. (Lacan, S21, 18 Décembre 1973) |
享楽は、穴埋めされるべき穴として示される。la jouissance ne s'indiquant […]comme trou à combler. (ラカン, Radiophonie, AE434, 1970) |
芥川でさえムリだったようだからな
僕は宇野の「芥川龍之介」のなかの芥川の女に對する早業のところを讀みなほしてゐて、昔、神樂坂の鳥屋(?)で飯を食つたとき、小島政二郎がさて歸らうといふところで、「だつて、芥川さんのは憎らしいほど大きいんだもの、」と、屈託なく笑ひこけてゐたことや、湯河原の歸りに碧童(小澤)が、「芥川君のあれでは女はたまらんだらう、」「あれを受ける女は、」と言つてゐたことを思ひだした。(小穴隆一「二つの繪 芥川龍之介の囘想」1956(昭和31)年) | ||
啄木は見るからに粗チンっぽいから手を使ったそうだけどさ
|
・・・以上、解剖学的女性の享楽がお好きな方は、今後ぜひ「女性の穴」と呼ばれたし。これでいろいろスッキリするよ。最も大切なのは穴ってのは超自我だってことさ。
私は大他者に斜線を記す、Ⱥ(穴)と。…これは、大他者の場に呼び起こされるもの、すなわち対象aである。リアルであり、表象化されえないものだ。この対象aはいまや超自我とのみ関係がある。Je raye sur le grand A cette barre : Ⱥ, ce en quoi c'est là, …sur le champ de l'Autre, …à savoir de ce petit(a). …qu'il est réel et non représenté, …Ce petit(a)…seulement maintenant - son rapport au surmoi : (Lacan, S13, 09 Février 1966) |
対象aは、大他者自体の水準において示される穴である。l'objet(a), c'est le trou qui se désigne au niveau de l'Autre comme tel (ラカン、S18, 27 Novembre 1968) |
超自我は定義上、エスの代理人、死の欲動の代理人、あるいは「未知の制御できない力」の代理人だ。メラニー・クラインが言うような「母の乳房が超自我の核」である筈がない。真の超自我の核は女の穴である・・・