2023年2月8日水曜日

メランコリーの一般化

 


フロイトは『自我とエス』(1923年)にて、『喪とメランコリー』(1917年)の記述を振り返りつつ、「メランコリーの一般化」と呼びうることを記している。


われわれはメランコリーの障害を、喪われた対象を自我の中に再現し、したがって対象備給を同一化によって代償するという仮定から説明することに成功した。しかし当時、われわれはまだこの過程の意味を充分にみとめていなかったために、それがどんなにひんぱんにおこり、どんなに典型的なものであるかを知らなかった。われわれはそれ以来、このような代償が自我の形成に大きな関係をもっていて、性格とよばれるものをつくる上で重大な貢献をしていることを理解した。

Es war uns gelungen, das schmerzhafte Leiden der Melancholie durch die Annahme aufzuklären, daß ein verlorenes Objekt im Ich wiederaufgerichtet, also eine Objektbesetzung durch eine Identifizierung abgelöst wird. Damals erkannten wir aber noch nicht die ganze Bedeutung dieses Vorganges und wußten nicht, wie häufig und typisch er ist. Wir haben seither verstanden, daß solche Ersetzung einen großen Anteil an der Gestaltung des Ichs hat und wesentlich dazu beiträgt, das herzustellen, was man seinen Charakter heißt. 


個人の原始的な口唇期のそもそもの初めにおいては、対象備給と同一化は、おたがいに区別されてはいなかったにちがいない。のちになって、対象備給は、エロス的傾向を欲求として感ずるエスから由来することを我々は想定するようになる。はじめにはまだ弱かった自我は、対象備給について知るようになり、それを放棄するか、あるいは抑圧の過程を通してそれをふせごうとこころみる。

Uranfänglich in der primitiven oralen Phase des Individuums sind Objektbesetzung und Identifizierung wohl nicht voneinander zu unterscheiden. 

Späterhin kann man nur annehmen, daß die Objektbesetzungen vom Es ausgehen, welches die erotischen Strebungen als Bedürfnisse empfindet. Das anfangs noch schwächliche Ich erhält von den Objektbesetzungen Kenntnis, läßt sie sich gefallen oder sucht sie durch den Prozeß der Verdrängung abzuwehren.


もしこのような性的対象が放棄されなければならないときには、そのかわりに自我の変化[Ich Veränderung] が現われることがまれではない。この変化を、われわれはメランコリーの場合とおなじように、自我の中に対象をつくることとして、記述しなければならない。この代償のよりくわしい事情は、まだわれわれに知られていない。 おそらく、口唇期の機制への一種の退行としてのこの取入れ Introjektion によって、自我はおそらく対象を放棄することが容易になり可能になるのであろう。おそらくこの同一化は、エスがその対象を放棄する唯一の条件である。ともかく、とくに初期の発達段階ではこの過程は、しばしば起こるものであり、自我の性格は放棄された対象備給の沈殿であり[der Charakter des Ichs ein Niederschlag der aufgegebenen Objektbesetzungen ist]、対象選択の歴史をふくんでいることと想定しうる。


Soll oder muß ein solches Sexualobjekt aufgegeben werden, so tritt dafür nicht selten die Ichveränderung auf, die man als Aufrichtung des Objekts im Ich wie bei der Melancholie beschreiben muß; die näheren Verhältnisse dieser Ersetzung sind uns noch nicht bekannt. Vielleicht erleichtert oder ermöglicht das Ich durch diese Introjektion, die eine Art von Regression zum Mechanismus der oralen Phase ist, das Aufgeben des Objekts. Vielleicht ist diese Identifizierung überhaupt die Bedingung, unter der das Es seine Objekte aufgibt. Jedenfalls ist der Vorgang zumal in frühen Entwicklungsphasen ein sehr häufiger und kann die Auffassung ermöglichen, daß der Charakter des Ichs ein Niederschlag der aufgegebenen Objektbesetzungen ist, die Geschichte dieser Objektwahlen enthält.

(フロイト『自我とエス』第3章、1923年)




上の文脈上、《自我の性格は放棄された対象備給の沈殿である[der Charakter des Ichs ein Niederschlag der aufgegebenen Objektbesetzungen ist]》における放棄された対象[aufgegebenen Objekt]とは、喪われた対象[ verlorenes Objekt]と等価である。そして《備給はリビドーに代替しうる [»Besetzung« durch »Libido« ersetzen]》(フロイト『無意識』1915年)。


つまり「自我の性格は喪われた対象リビドーの沈殿」となる。


これはラカンの次の発言とほぼ等価である。


主体はどこにあるのか? われわれは唯一、喪われた対象としての主体を見出しうる。より厳密に言えば、喪われた対象は主体の支柱である。

Où est le sujet ? On ne peut trouver le sujet que comme objet perdu. Plus précisément cet objet perdu est le support du sujet (ラカン, De la structure en tant qu'immixtion d'un Autre préalable à tout sujet possible, ーーintervention à l'Université Johns Hopkins, Baltimore, 1966)

※より詳しくは、「主体の根源的パートナーは喪われた対象である



フロイトに戻って、メランコリーが一般化される前の『喪とメランコリー』には、例えば次のようにある。

まず対象選択が行なわれ、特定の人に対してリビドーの結びつきが起こる。ついで愛された人の側から実際に軽蔑されたり、失望されたりして対象関係が揺らぐ。その結果は、リビドーがその対象から離れて他の新しい対象にうつるという正常な結果にはならないで、多くの条件が加わって成立する他の結果になる。対象備給はさほどの抵抗もなく棄てられるが、自由になったリビドーは他の対象に移動せずに自我に戻る。しかし自我の中で、リビドーは勝手につかわれるのでなく、放棄された対象との自我の同一化[eine Identifizierung des Ichs mit dem aufgegebenen Objekt]のためにつかわれる。 対象の影は自我にうつり、その自我はある特別な審級[einer besonderen Instanz」 によって対象として、つまり棄てられた対象として現われる。こうして対象喪失は自我喪失に移行し[Objektverlust in einen Ichverlust verwandelt」、自我とその愛する者との葛藤は、自我批判と同一化によって変わった自我とのあいだの分裂となる。


Es hatte eine Objektwahl, eine Bindung der Libido an eine bestimmte Person bestanden; durch den Einfluß einer realen« Kränkung oder Enttäuschung von Seiten der geliebten Person trat eine Erschütterung dieser Objektbeziehung ein. Der Erfolg war nicht der normale einer Abziehung der Libido von diesem Objekt und Verschiebung derselben auf ein neues, sondern ein anderer, der mehrere Bedingungen für sein Zustandekommen zu erfordern scheint. Die Objektbesetzung erwies sich als wenig resistent, sie wurde aufgehoben, aber die freie Libido nicht auf ein anderes Objekt verschoben, sondern ins Ich zurückgezogen. Dort fand sie aber nicht eine beliebige Verwendung, sondern diente dazu, eine Identifizierung des Ichs mit dem aufgegebenen Objekt herzustellen. Der Schatten des Objekts fiel so auf das Ich, welches nun von einer besonderen Instanz wie ein Objekt, wie das verlassene Objekt, beurteilt werden konnte. Auf diese Weise hatte sich der Objektverlust in einen Ichverlust verwandelt, der Konflikt zwischen dem Ich und der geliebten Person in einen Zwiespalt zwischen der Ichkritik und dem durch Identifizierung veränderten Ich. 


このような過程の諸前提と諸結果から、二、三のことがただちに推論される。一方では強い愛の対象への固着[starke Fixierung an das Liebesobjekt]が現前しているに違いないが、他方ではこれと矛盾して、対象備給の抵抗はわずかなはずである。だがこの矛盾は、ランクの適切な解釈にならって、対象選択は自己愛的な基盤のうえで行なわれるため、対象備給が困難に出会うと自己愛に退行する、と考えうる。 対象との自己愛的な同一化が愛の備給の代償となり、愛の備給は愛する者との葛藤があっても放棄されないことになる。 同一化による対象愛のこのような代償は自己愛的情動の重要なメカニズムである。

Von den Voraussetzungen und Ergebnissen eines solchen Vorganges läßt sich einiges unmittelbar erraten. Es muß einerseits eine starke Fixierung an das Liebesobjekt vorhanden sein, anderseits aber im Widerspruch dazu eine geringe Resistenz der Objektbesetzung. Dieser Widerspruch scheint nach einer treffenden Bemerkung von O. Rank zu fordern, daß die Objektwahl auf narzißtischer Grundlage erfolgt sei, so daß die Objektbesetzung, wenn sich Schwierigkeiten gegen sie erheben, auf den Narzißmus regredieren kann. Die narzißtische Identifizierung mit dem Objekt wird dann zum Ersatz der Liebesbesetzung, was den Erfolg hat, daß die Liebesbeziehung trotz des Konflikts mit der geliebten Person nicht aufgegeben werden muß. Ein solcher Ersatz der Objektliebe durch Identifizierung ist ein für die narzißtischen Affektionen bedeutsamer Mechanismus; 

(フロイト『喪とメランコリー』1917年)




愛の対象への強い固着[starke Fixierung an das Liebesobjekt]とあるが、これまた文脈上、この固着は「喪われた愛の対象への固着」とすることができる。さらに同時期のフロイトは欲動の対象は固着だとしている。



欲動の対象は、欲動がその目標を達成できるもの、またそれを通して達成することができるものである。〔・・・〕特に密接に「対象への欲動の拘束」がある場合、それを固着と呼ぶ。この固着はしばしば欲動発達の非常に早い時期に起こり、分離されることに激しく抵抗して、欲動の可動性に終止符を打つ。

Das Objekt des Triebes ist dasjenige, an welchem oder durch welches der Trieb sein Ziel erreichen kann. [...] Eine besonders innige Bindung des Triebes an das Objekt wird als Fixierung desselben hervorgehoben. Sie vollzieht sich oft in sehr frühen Perioden der Triebentwicklung und macht der Beweglichkeit des Triebes ein Ende, indem sie der Lösung intensiv widerstrebt. (フロイト「欲動とその運命』1915年)


そして究極の固着は出産外傷に伴う母への原固着である。


出産外傷、つまり出生という行為は、一般に母への原固着[ »Urfixierung«an die Mutter ]が克服されないまま、原抑圧[Urverdrängung]を受けて存続する可能性をともなう「原トラウマ[Urtrauma]と見なせる。

Das Trauma der Geburt .… daß der Geburtsakt,… indem er die Möglichkeit mit sich bringt, daß die »Urfixierung«an die Mutter nicht überwunden wird und als »Urverdrängung«fortbesteht. …dieses Urtraumas (フロイト『終りある分析と終りなき分析』第1章、1937年、摘要)


原トラウマとあるが、フロイトにとってトラウマは喪失であり、原トラウマ=原喪失である。


(初期幼児期における)母の喪失というトラウマ的状況 [Die traumatische Situation des Vermissens der Mutter] 〔・・・〕この喪われた対象[vermißten (verlorenen) Objekts]への強烈な切望備給は、飽くことを知らず絶えまず高まる。それは負傷した身体部分への苦痛備給と同じ経済論的条件を持つ[Die intensive, infolge ihrer Unstillbarkeit stets anwachsende Sehnsuchtsbesetzung des vermißten (verlorenen) Objekts schafft dieselben ökonomischen Bedingungen wie die Schmerzbesetzung der verletzten Körperstelle ](フロイト『制止、症状、不安』第11章C、1926年)


つまり究極の喪われた対象とは「喪われた子宮内生活=放棄された子宮内生活」とすることができ、「母への原固着=原トラウマ=原喪失」とはこの意味である。


母なる対象の喪失[Verlust des Mutterobjekts] (フロイト『制止、症状、不安』第8章、1926年)

喪われた子宮内生活[verlorene Intrauterinleben](フロイト『制止、症状、不安』第10章、1926年)

人には、出生とともに、放棄された子宮内生活へ戻ろうとする欲動、母胎回帰がある[Man kann mit Recht sagen, mit der Geburt ist ein Trieb entstanden, zum aufgegebenen Intrauterinleben zurückzukehren, (…)  eine solche Rückkehr in den Mutterleib. ](フロイト『精神分析概説』第5章、1939年)



※参照:エスの原像は子宮内生活



…………………


最後に「母への原固着=原トラウマ=原喪失」の「原」に囚われずにここでの中心話題に戻って言えば、「メランコリーの一般化」とは、「トラウマの一般化」とすることができる。


現実界のなかの穴は主体である[Un trou dans le réel, voilà le sujet. ](Lacan, S13, 15 Décembre 1965)

現実界は穴=トラウマをなす[le Réel … fait « troumatisme ».](Lacan, S21, 19 Février 1974)


ラカンの穴=トラウマによる言葉遊び[le jeu de mots de Lacan sur le troumatisme]。トラウマの穴はそこにある。そしてこの穴の唯一の定義は、主体をその場に置くことである[Le trou du traumatisme est là, et ce trou est la seule définition qu'on puisse donner du sujet à cette place] (J.-A. MILLER, - Illuminations profanes - 10/05/2006)

人はみなトラウマ化されている。 この意味はすべての人にとって穴があるということである。[tout le monde est traumatisé …ce qu'il y a pour tous ceux-là, c'est un trou.](J.-A. Miller, Vie de Lacan, 17/03/2010 )



フロイトは神経症はトラウマの病いだと言っている。


神経症はトラウマの病いと等価とみなしうる。その情動的特徴が甚だしく強烈なトラウマ的出来事を取り扱えないことにより、神経症は生じる。Die Neurose wäre einer traumatischen Erkrankung gleichzusetzen und entstünde durch die Unfähigkeit, ein überstark affektbetontes Erlebnis zu erledigen. (フロイト『精神分析入門』第18講「トラウマへの固着 Die Fixierung an das Trauma」1917年)


とはいえフロイトの神経症には大きく二種類あることに注意。


おそらく最初期の抑圧(原抑圧)が、現勢神経症の病理を為す[die wahrscheinlich frühesten Verdrängungen, …in der Ätiologie der Aktualneurosen verwirklicht ist, ]〔・・・〕

精神神経症は、現勢神経症を基盤としてとくに容易に発達する[daß sich auf dem Boden dieser Aktualneurosen besonders leicht Psychoneurosen entwickeln](フロイト『制止、症状、不安』第8章、1926年)


現勢神経症がラカンの現実界の主体の症状であり、精神神経症がトラウマに対する防衛としての象徴界の主体の症状である[参照]。