愛は隠喩である。われわれが隠喩を「代理」として識別する限りで[l’amour est une métaphore, si tant est que nous avons appris à l’articuler comme une substitution] (Lacan, S8, 30 Novembre 1960) |
愛が何ものかの隠喩であるなら、何の隠喩であるのかを知ることが問題だ[L'amour, s'il est bien là la métaphore de quelque chose, il s'agit de savoir à quoi il se réfère. ](Lacan, S21, 18 Décembre 1973) |
愛は穴を穴埋めする[l'amour bouche le trou.(]Lacan, S21, 18 Décembre 1973) |
➡︎享楽=穴=トラウマ=喪失 |
享楽は、抹消として、穴埋めされるべき穴として示される他ない[ la jouissance ne s'indiquant là que pour qu'on l'ait de cette effaçon, comme trou à combler. ](Lacan, Radiophonie, AE434, 1970) |
現実界はトラウマの穴をなす[le Réel …fait « troumatisme ».](Lacan, S21, 19 Février 1974) |
穴、すなわち喪失の場処 [un trou, un lieu de perte] (Lacan, S20, 09 Janvier 1973) |
◾️愛なる穴埋め図
享楽は現実界にある[la jouissance c'est du Réel](Lacan, S23, 10 Février 1976) |
フロイトのモノを私は現実界と呼ぶ[La Chose freudienne … ce que j'appelle le Réel ](Lacan, S23, 13 Avril 1976) |
享楽の対象としてのモノは快原理の彼岸の水準にあり、喪われた対象である[Objet de jouissance …La Chose…Au-delà du principe du plaisir …cet objet perdu](Lacan, S17, 14 Janvier 1970、摘要) |
母なるモノ、母というモノ、これがフロイトのモノ[das Ding]の場を占める[la Chose maternelle, de la mère, en tant qu'elle occupe la place de cette Chose, de das Ding.](Lacan, S7, 16 Décembre 1959) |
➡︎《母なる対象の喪失[Verlust des Mutterobjekts]》 (フロイト『制止、症状、不安』第8章、1926年) |
|
例えば胎盤は、個人が出産時に喪なった己れ自身の部分を確かに表象する。それは最も深い意味での喪われた対象を徴示する[le placenta par exemple …représente bien cette part de lui-même que l'individu perd à la naissance, et qui peut servir à symboliser l'objet perdu plus profond. ](Lacan, S11, 20 Mai 1964) |
➡︎《喪われた子宮内生活 [verlorene Intrauterinleben]》(フロイト『制止、症状、不安』第10章、1926年) |