2024年3月18日月曜日

抑圧文献⑨ーー欲動の表象代理 [Vorstellungsrepräsentanz des Triebes]と異者としての身体 [Fremdkörper]


初期フロイトは防衛としての「表象の抑圧」とより強力な防衛としての「表象と情動の排除」を語ってる。


「防衛」、つまり意識からの表象の抑圧 [ „Abwehr", der Verdrängung von Vorstellungen aus dem Bewusstsein] (フロイト『ヒステリー研究』序文, 1895年)

堪え難い表象に対する防衛は、その情動から表象を分離することによってなされる。表象は弱められ孤立しても、表象自体は意識のなかに残存する。die Abwehr der unverträglichen Vorstellung durch Trennung derselben von ihrem Affekt geschehen; die Vorstellung war, wenngleich geschwächt und isoliert, dem Bewußtsein verblieben.


だが、はるかに強力でより巧くいく防衛がある。それは次の形で構成されている。すなわち自我は堪え難い表象[ Vorstellung]をその情動[Affekt]とともに排除[verwirft]し、その表象が自我には全く接近しなかったかのように振る舞う。Eis gibt nun eine weit energischere und erfolgreichere Art der Abwehr, die darin besteht, daß das Ich die unerträgliche Vorstellung mitsamt ihrem Affekt verwirft und sich so benimmt, als ob die Vorstellung nie an das Ich herangetreten wäre.(フロイト『防衛-神経精神病 Die Abwehr-Neuropsychosen』1894年)


1894年当時のフロイトはまだリビドーあるいは欲動用語がなかったが、ここでの情動[Affekt]は欲動[Triebe]ある。


リビドーは情動理論から得た言葉である。われわれは量的な大きさと見なされたーー今日なお測りがたいものであるがーーそのような欲動エネルギーをリビドーと呼んでいる[Libido ist ein Ausdruck aus der Affektivitätslehre. Wir heißen so die als quantitative Größe betrachtete ― wenn auch derzeit nicht meßbare ― Energie solcher Triebe](フロイト『集団心理学と自我の分析』第4章、1921年)


さてフロイトは1915年の『抑圧』論文で、この「表象と情動の排除」における「表象と情動」を《欲動の心的(表象-)代理 [psychischen (Vorstellungs-)Repräsentanz des Triebes]》、さらにこの表現を短縮して《欲動代理[Triebrepräsentanz]》と言うようになる。


われわれには原抑圧[Urverdrängung]、つまり、抑圧の第一段階を仮定する根拠がある。それは欲動の心的(表象-)代理 [psychischen (Vorstellungs-)Repräsentanz des Triebes] が意識的なものへの受け入れを拒まれるという事実から成り、これにより固着[Fixerung]がもたらされる。問題となっているこの代理はそれ以後不変のまま存続し、欲動はそれに拘束される。

Wir haben also Grund, eine Urverdrängung anzunehmen, eine erste Phase der Verdrängung, die darin besteht, daß der psychischen (Vorstellungs-)Repräsentanz des Triebes die Übernahme ins Bewußte versagt wird. Mit dieser ist eine Fixierung gegeben; die betreffende Repräsentanz bleibt von da an unveränderlich bestehen und der Trieb an sie gebunden.〔・・・〕

重要なのは、抑圧を受けたものが、それと接触しうる可能性のあるすべてのものにおよぼす引力 [Anziehung]である。

Es kommt ebensosehr die Anziehung in Betracht, welche das Urverdrängte auf alles ausübt, womit es sich in Verbindung setzen kann. 〔・・・〕


欲動代理[Triebrepräsentanz]は抑圧により意識の影響をまぬがれると、よりいっそう自由に豊かに展開する。それはいわば暗闇に蔓延り、極端な表現形式を見いだし、異者[fremd]のようなものとして現れる。

die Triebrepräsentanz sich ungestörter und reichhaltiger entwickelt, wenn sie durch die Verdrängung dem bewußten Einfluß entzogen ist. Sie wuchert dann sozusagen im Dunkeln und findet extreme Ausdrucksformen, […] fremd erscheinen müssen (フロイト『抑圧』1915年)


この欲動代理が原抑圧としての排除されるものである。ただし、この当時のフロイトは排除という語を使わず次のように「抑圧された」としか言っていない。


抑圧された欲動代理[verdrängten Triebrepräsentanz](フロイト『抑圧』1915年)


これは先の文脈上、厳密には原抑圧された欲動代理[Urverdrängten Triebrepräsentanz]である。


さらに同年の『無意識』論文には次のようにある。

…欲動は、無意識的なもののなかでさえも、表象によって代理されるしかない[Er kann aber auch im Unbewußten nicht anders als durch die Vorstellung repräsentiert sein. ]


欲動が表象に付着するか、あるいは一つの情動状態としてあらわれるかしなければ、欲動についてはなにも知ることができないであろう[Würde der Trieb sich nicht an eine Vorstellung heften oder nicht als ein Affektzustand zum Vorschein kommen, so könnten wir nichts von ihm wissen. ]


われわれが無意識的な欲動蠢動とか、抑圧された欲動蠢動について語るとしても、それは無邪気で粗雑な表現ということになる。われわれはそのさい、その(欲動の)表象代理 [Vorstellungsrepräsentanz]が無意識的であるような欲動蠢動を考えているに過ぎない。

Wenn wir aber doch von einer unbewußten Triebregung oder einer verdrängten Triebregung reden, so ist dies eine harmlose Nachlässigkeit des Ausdrucks. Wir können nichts anderes meinen als eine Triebregung, deren Vorstellungsrepräsentanz unbewußt ist, denn etwas anderes kommt nicht in Betracht. (フロイト『無意識』第3章、1915年)


この欲動の表象代理 [Vorstellungsrepräsentanz des Triebes]、つまり欲動代理がフロイトにとっての原無意識である。


無意識の核は欲動代理で成り立っている[Der Kern des Ubw besteht aus Triebrepräsentanzen](フロイト『無意識』第5章、1915 年)



………………


セミネールⅩⅠのラカンは表象代理ーー彼は「欲動の表象代理」あるいは「欲動代理」と言っていないのでいささかわかりにくいがーーという表現を使って次のように語っている。

フロイトは抑圧されたものにおいて、抑圧が表象の秩序に関わるものであることを主張し強調していると私は言ったが、彼は(「抑圧』論文や『無意識』論文では)それが表象であるとは言わなかった。フロイトが言ったのは表象代理[Vorstellungsrepräsentanz]である。

J'ai dit, FREUD dans le refoulé, insiste, accentue, c'est que le refoulement porte sur quelque chose qui est de l'ordre de la représentation, mais il n'a pas dit que c'était la représentation. Il a dit que c'était le Vorstellungsrepräsentanz.  〔・・・〕

抑圧されたものは、欲望の表象されたもの・意味作用ではなく、表象代理なのである[que ce qui est refoulé, ce n'est pas le représenté du désir,  la signification, que c'est le représentant de la représentation. ]〔・・・〕


表象代理は、原抑圧の中核を構成する。フロイトは、これを他のすべての抑圧が可能となる引力の核とした[Le Vorstellungsrepräsentanz,… il à constituer le point central de l'Urverdrängung,… comme FREUD l'indique dans sa théorie …le point d'Anziehung, le point d'attrait, par où seront possibles tous les autres refoulements ](ラカン, S11, 03 Juin 1964)


ここで語られている表象代理[Vorstellungsrepräsentanz」は、先の抑圧あるいは無意識論文のフロイトの記述から明らかに欲動の表象代理 [Vorstellungsrepräsentanz des Triebes]あるいは欲動代理[Triebrepräsentanzen]にほかならない。


ただしラカンはこのセミネールⅩⅠ以後も、表象代理としか言っていない。

表象代理は対象aである[ce représentant de la représentation…c'est cet objet(a) ](Lacan, S13, 18 Mai 1966 )

表象代理は穴としか言いようがない[le terme de représentant de la représentation…justement ne peuvent guère se désigner que par le terme de « trou ». ](Lacan, S13, 01 Juin 1966 )

対象aは、大他者自体の水準において示される穴である[ l'objet(a), c'est le trou qui se désigne au niveau de l'Autre comme tel](Lacan, S16, 27 Novembre 1968)


この表象代理の穴としての対象aこそ原抑圧の穴である。

私が目指すこの穴、それを原抑圧自体のなかに認知する[c'est ce trou que je vise, que je reconnais dans l'Urverdrängung elle-même].(Lacan, S23, 09 Décembre 1975)




ラカンにおいて穴とは現実界のトラウマを示している。

現実界はトラウマの穴をなす[le Réel …fait « troumatisme ».](ラカン、S21、19 Février 1974)



ここでふたたびフロイトの抑圧論文に戻ってエキスを再掲する。


われわれには原抑圧[Urverdrängung]、つまり、抑圧の第一段階を仮定する根拠がある。それは欲動の心的(表象-)代理 [psychischen (Vorstellungs-)Repräsentanz des Triebes] が意識的なものへの受け入れを拒まれるという事実から成り、これにより固着[Fixerung]がもたらされる。問題となっているこの代理はそれ以後不変のまま存続し、欲動はそれに拘束される。

Wir haben also Grund, eine Urverdrängung anzunehmen, eine erste Phase der Verdrängung, die darin besteht, daß der psychischen (Vorstellungs-)Repräsentanz des Triebes die Übernahme ins Bewußte versagt wird. Mit dieser ist eine Fixierung gegeben; die betreffende Repräsentanz bleibt von da an unveränderlich bestehen und der Trieb an sie gebunden.〔・・・〕

欲動代理[Triebrepräsentanz]は抑圧により意識の影響をまぬがれると、よりいっそう自由に豊かに展開する。それはいわば暗闇に蔓延り、極端な表現形式を見いだし、異者[fremd]のようなものとして現れる。

die Triebrepräsentanz sich ungestörter und reichhaltiger entwickelt, wenn sie durch die Verdrängung dem bewußten Einfluß entzogen ist. Sie wuchert dann sozusagen im Dunkeln und findet extreme Ausdrucksformen, […] fremd erscheinen müssen (フロイト『抑圧』1915年)


欲動の心的(表象-)代理 [psychischen (Vorstellungs-)Repräsentanz des Triebes]、つまり欲動代理[Triebrepräsentanz]の抑圧(原抑圧)にともない「暗闇に異者が蔓延る」とある。


この異者[fremd]こそ、トラウマとしての異者身体ーー邦訳では「異物」とも訳されてきたーーであり、ラカンが原抑圧に穴(トラウマの穴)を見い出すというとき、この異者身体を見い出すということでもある、ーー《異者としての身体…問題となっている対象aは、まったき異者である[corps étranger,…le (a) dont il s'agit,…absolument étranger ]》(Lacan, S10, 30 Janvier 1963)

トラウマないしはトラウマの記憶は、異物=異者としての身体 [Fremdkörper] のように作用し、体内への侵入から長時間たった後も、現在的に作用する因子としての効果を持つ[das psychische Trauma, resp. die Erinnerung an dasselbe, nach Art eines Fremdkörpers wirkt, welcher noch lange Zeit nach seinem Eindringen als gegenwärtig wirkendes Agens gelten muss]。〔・・・〕


このトラウマは後の時間に目覚めた意識のなかに心的痛み[psychischer Schmerz]を呼び起こし、殆どの場合、レミニサンス[Reminiszenzen]を引き起こす。

..…als auslösende Ursache, wie etwa ein im wachen Bewußtsein erinnerter psychischer Schmerz …  leide größtenteils an Reminiszenzen.(フロイト&ブロイアー 『ヒステリー研究』予備報告、1893年、摘要)


異者身体としてのトラウマのレミニサンス、これこそ現実界のトラウマのレミニサンスにほかならない。


私は問題となっている現実界は、一般的にトラウマと呼ばれるものの価値をもっていると考えている。これを「強制」呼ぼう。これを感じること、これに触れることは可能である、レミニサンスと呼ばれるものによって。レミニサンスは想起とは異なる[Je considère que …le Réel en question, a la valeur de ce qu'on appelle généralement un traumatisme. …Disons que c'est un forçage.  …c'est ça qui rend sensible, qui fait toucher du doigt… ce que peut être ce qu'on appelle la réminiscence.   …la réminiscence est distincte de la remémoration] (Lacan, S23, 13 Avril 1976、摘要)


そして異者身体のフロイトの定義はエスの欲動蠢動でもある。

自我はエスの組織化された部分である。ふつう抑圧された欲動蠢動は分離されたままである。 das Ich ist eben der organisierte Anteil des Es ...in der Regel bleibt die zu verdrängende Triebregung isoliert. 〔・・・〕


エスの欲動蠢動は、自我組織の外部に存在し、自我の治外法権である。われわれはこのエスの欲動蠢動を、たえず刺激や反応現象を起こしている異者としての身体 [Fremdkörper]の症状と呼んでいる。 Triebregung des Es … ist Existenz außerhalb der Ichorganisation …der Exterritorialität, …betrachtet das Symptom als einen Fremdkörper, der unaufhörlich Reiz- und Reaktionserscheinungen (フロイト『制止、症状、不安』第3章、1926年、摘要)



以上、ラカンの現実界はフロイトの第一次抑圧された「欲動の表象代理 [Vorstellungsrepräsentanz des Triebes]=欲動代理[Triebrepräsentanz]」としての原抑圧のトラウマであり、レミニサンスするエスの欲動としての異者身体なのである。



………………


※附記


なおいままでにも繰り返し記してきたことだが、原抑圧[Urverdrängung]にかかわる欲動の表象代理 [Vorstellungsrepräsentanz des Triebes]=欲動代理[Triebrepräsentanz]は欲動の固着Fixierungen der Triebe ]にほかならない。



「抑圧」は三つの段階に分けられる[das »Verdrängung«… den Vorgang in drei Phasen zu zerlegen]〔・・・〕


①第一段階は、あらゆる「抑圧」の先駆けでありその条件をなしている固着である[Die erste Phase besteht in der Fixierung, dem Vorläufer und der Bedingung einer jeden »Verdrängung«. ]〔・・・〕

この欲動の固着は、以後に継起する病いの基盤を構成する。そしてさらに、とくに三番目の抑圧の相を生み出す決定因となる[Fixierungen der Triebe die Disposition für die spätere Erkrankung liege, und können hinzufügen, die Determinierung vor allem für den Ausgang der dritten Phase der Verdrängung. ]

②抑圧の第二段階は、正式の抑圧である。この段階は精神分析が最も注意を振り向ける習慣になっているが、これは自我のより高度に発達した意識システムから生じ、実際には「後期抑圧」と表現できる[Die zweite Phase der Verdrängung ist die eigentliche Verdrängung, die wir bisher vorzugsweise im Auge gehabt haben. Sie geht von den höher entwickelten bewußtseinsfähigen Systemen des Ichs aus und kann eigentlich als ein »Nachdrängen« beschrieben werden.]〔・・・〕

主に①の原初に抑圧された欲動がこの後期抑圧に貢献する[…Beitrag von Seiten der primär verdrängten Triebe unterscheiden. ]


③第三段階は、病理現象として最も重要であり、抑圧の失敗、侵入、抑圧されたものの回帰である [Als dritte, für die pathologischen Phänomene bedeutsamste Phase ist die des Mißlingens der Verdrängung, des Durchbruchs, der Wiederkehr des Verdrängten anzuführen. ]

この侵入は固着点から始まる。そしてリビドー的展開の固着点への退行を意味する[Dieser Durchbruch erfolgt von der Stelle der Fixierung her und hat eine Regression der Libidoentwicklung bis zu dieser Stelle zum Inhalte. ](フロイト『自伝的に記述されたパラノイアの一症例に関する精神分析的考察』(症例シュレーバー  )第3章、1911年、摘要)



これはラカンの次の二文に現れている。



現実界は、同化不能の形式、トラウマの形式にて現れる[le réel se soit présenté sous la forme de ce qu'il y a en lui d'inassimilable, sous la forme du trauma](ラカン、S11、12 Février 1964)

固着は、言説の法に同化不能のものである[fixations …qui ont été inassimilables …à la loi du discours](Lacan, S1  07 Juillet 1954)


同化不能はフロイトの異者身体の定義である。

同化不能の異者としての身体[unassimilierte Fremdkörper ](フロイト『精神分析運動の歴史』1914年)



すなわち現実界のトラウマ=原抑圧の穴=固着のトラウマ=固着の異者身体であり、これが欲動の表象代理(欲動代理)である。