◼️享楽の回帰はトラウマの回帰 享楽の回帰とはトラウマの回帰のことである。 |
反復は享楽の回帰に基づいている[la répétition est fondée sur un retour de la jouissance](Lacan, S17, 14 Janvier 1970) |
ラカンは享楽を穴としたが、穴はトラウマである。 |
享楽は穴として示される他ない[la jouissance ne s'indiquant là que …comme trou ](Lacan, Radiophonie, AE434, 1970) |
現実界は穴=トラウマをなす[le Réel …fait « troumatisme ».](Lacan, S21, 19 Février 1974) |
すなわちーー、 |
ラカンの穴=トラウマによる言葉遊び。トラウマの穴はそこにある[le jeu de mots de Lacan sur le troumatisme. Le trou du traumatisme est l] (J.-A. MILLER, - Illuminations profanes - 10/05/2006) |
享楽はトラウマの審級にある[la jouissance, elle est de l'ordre du traumatisme](J.-A. MILLER, L'Être et l'Un, 9/2/2011) |
したがって、享楽の回帰[Retour de la jouissance] はトラウマの回帰[Retour du traumatisme]である。 |
◼️原抑圧されたものの回帰=トラウマの回帰=現実界の享楽のレミニサンス |
ラカンは穴、すなわちトラウマを原抑圧に見出すとした。 |
私が目指すこの穴、それを原抑圧自体のなかに認知する「 c'est ce trou que je vise, que je reconnais dans l'Urverdrängung elle-même](Lacan, S23, 09 Décembre 1975) |
フロイトは原抑圧により異者が蔓延るとしたが、この異者はトラウマである。 |
原抑圧と同時に固着が行われ、暗闇に異者が蔓延る[Urverdrängung…Mit dieser ist eine Fixierung gegeben; …wuchert dann sozusagen im Dunkeln, fremd erscheinen müssen ](フロイト『抑圧』1915年、摘要) |
トラウマないしはトラウマの記憶は、異者としての身体 [Fremdkörper] のように作用する。これは後の時間に目覚めた意識のなかに心的痛みを呼び起こし、殆どの場合、レミニサンス[Reminiszenzen]を引き起こす。 das psychische Trauma, respektive die Erinnerung an dasselbe, nach Art eines Fremdkörpers wirkt,..…als auslösende Ursache, wie etwa ein im wachen Bewußtsein erinnerter psychischer Schmerz … leide größtenteils an Reminiszenzen.(フロイト&ブロイアー 『ヒステリー研究』予備報告、1893年、摘要) |
トラウマのレミニサンス、これがラカンの現実界の享楽のレミニサンスであり、原抑圧されたものの回帰である。 |
享楽は現実界にある。現実界の享楽である[la jouissance c'est du Réel. …Jouissance du réel](Lacan, S23, 10 Février 1976) |
私は問題となっている現実界は、一般的にトラウマと呼ばれるものの価値をもっていると考えている。これを「強制」呼ぼう。これを感じること、これに触れることは可能である、レミニサンスと呼ばれるものによって。レミニサンスは想起とは異なる[Je considère que …le Réel en question, a la valeur de ce qu'on appelle généralement un traumatisme. …Disons que c'est un forçage. …c'est ça qui rend sensible, qui fait toucher du doigt… ce que peut être ce qu'on appelle la réminiscence. …la réminiscence est distincte de la remémoration] (Lacan, S23, 13 Avril 1976、摘要) |
………………
※補足 |
晩年のフロイトは、抑圧されたものの回帰はトラウマに関わると記している。 |
抑圧されたものの回帰は、トラウマと潜伏現象の直接的効果に伴った神経症の本質的特徴としてわれわれは叙述する[die Wiederkehr des Verdrängten, die wir nebst den unmittelbaren Wirkungen des Traumas und dem Phänomen der Latenz unter den wesentlichen Zügen einer Neurose beschrieben haben. ](フロイト『モーセと一神教』3.1.3, 1939年) |
フロイトの抑圧には原抑圧と後期抑圧がある。 |
われわれが治療の仕事で扱う多くの抑圧は、後期抑圧の場合である。それは早期に起こった原抑圧を前提とするものであり、これが新しい状況にたいして引力をあたえる[die meisten Verdrängungen, mit denen wir bei der therapeutischen Arbeit zu tun bekommen, Fälle von Nachdrängen sind. Sie setzen früher erfolgte Urverdrängungen voraus, die auf die neuere Situation ihren anziehenden Einfluß ausüben. ](フロイト『制止、症状、不安』第2章、1926年) |
トラウマの回帰に関わるのは先の『抑圧』論文あるように原抑圧である。 そして後期抑圧は代理満足としての歪曲された症状に関係する[参照]。 |
神経症の形成に導くメカニズムの現象。ここでも、決定的な出来事は幼児期に起こるが、強調されるのは時期ではなく、その出来事に直面する過程、それに対する反応である。図式的に表現すると、次のように言える。 出来事の結果、満足を求める欲動要求が生じる。自我は、要求の大きさに麻痺しているため、あるいはそこに危険を感じているため、この満足を拒否する。これらの原因のうち最初のものはより原初的であり、両方とも危険な状況を回避することを目的としている。 |
……Phänomenen bringen die Mechanismen, die zur Neurosenbildung führen. Auch hier fallen die maßgebenden Ereignisse in frühen Kinderzeiten vor, aber der Akzent ruht dabei nicht auf der Zeit, sondern auf dem Vorgang, der dem Ereignis entgegentritt, auf der Reaktion gegen dasselbe. In schematischer Darstellung kann man sagen: Als Folge des Erlebnisses erhebt sich ein Triebanspruch, der nach Befriedigung verlangt. Das Ich verweigert diese Befriedigung, entweder weil es durch die Größe des Anspruchs gelähmt wird oder weil es in ihm eine Gefahr erkennt. Die erstere dieser Begründungen ist die ursprünglichere, beide laufen auf die Vermeidung einer Gefahrsituation hinaus. |
自我は抑圧の過程を通じて危険から身を守る。欲動蠢動はなんとかして抑制され、その誘因やそれに関連する知覚や表象は忘れ去られる。しかし、過程はそれで終わったわけではなく、欲動はその強さを保持しているか、再び強さを集めているか、あるいは新たな誘因によって再び目覚めるかのいずれかである。 その後、欲動は自分の主張を更新し、通常の満足への道が抑圧の傷跡と呼ばれるものによって閉ざされているため、どこか弱い部分で欲動は代理満足と呼ばれるものへの別の道を切り開き、自我の承認もなければ自我の把握もなく、症状として現れる。 |
Das Ich erwehrt sich der Gefahr durch den Prozeß der Verdrängung. Die Triebregung wird irgendwie gehemmt, der Anlaß mit den zugehörigen Wahrnehmungen und Vorstellungen vergessen. Damit ist aber der Prozeß nicht abgeschlossen, der Trieb hat entweder seine Stärke behalten oder er sammelt sie wieder oder er wird durch einen neuen Anlaß wieder geweckt. Er erneuert dann seinen Anspruch, und da ihm der Weg zur normalen Befriedigung durch das, was wir die Verdrängungsnarbe nennen können, verschlossen bleibt, bahnt er sich irgendwo an einer schwachen Stelle einen anderen Weg zu einer sogenannten Ersatzbefriedigung, die nun als Symptom zum Vorschein kommt, ohne die Einwilligung, aber auch ohne das Verständnis des Ichs. |
症状形成の全ての現象は「抑圧されたものの回帰」として正しく記しうる。だが、それらの際立った特徴は、原初の出来事と比較して、回帰したものが広範囲にわたる歪曲を受けていることである。 |
Alle Phänomene der Symptombildung können mit gutem Recht als »Wiederkehr des Verdrängten« beschrieben werden. Ihr auszeichnender Charakter ist aber die weitgehende Entstellung, die das Wiederkehrende im Vergleich zum Ursprünglichen erfahren hat. |
(フロイト『モーセと一神教』3.2.6、1939年) |
ーーこの代理満足[Ersatzbefriedigung」は欲動の昇華[Die Sublimierung der Triebe]と基本的に等価である[参照]。 他方、フロイトは次の文でトラウマの回帰[Wiederkehr der trauma]を言っているが、こちらが原抑圧されたものの回帰[Wiederkehr des Urverdrängten]である。 |
結局、成人したからといって、原初のトラウマ的不安状況の回帰に対して十分な防衛をもたない[Gegen die Wiederkehr der ursprünglichen traumatischen Angstsituation bietet endlich auch das Erwachsensein keinen zureichenden Schutz](フロイト『制止、症状、不安』第9章、1926年) |
なお上の文でトラウマ的不安状況[traumatischen Angstsituation]とあるが、フロイトにおいて不安はトラウマ、喪失(喪われた対象)、不快を意味し、これがラカンの享楽である[参照]。
この観点において、享楽の回帰としてのトラウマの回帰[Retour du traumatisme]は、喪われた対象の回帰[Retour du objet perdu]と言い換えうる。 |
ラカンは反復と喪われた対象との結びつきを常に強調した。…ラカンは根源的に喪われた対象をふたたび見出すための努力として反復を位置づけるのを止めなかった。 Lacan n'a jamais manqué de souligner le lien de la répétition à l'objet comme objet perdu (…) Il n'a pas cessé de situer la répétition comme un effort pour retrouver l'objet foncièrement perdu. (J.-A. Miller, « Transfert, répétition et réel sexuel.» 2010) |
繰り返せば、冒頭のセミネールⅩⅦの文に示されているようにーー《反復は享楽の回帰に基づいている》ーーつまり反復はトラウマの回帰であり、これが喪われた対象の回帰である。
なおラカンはセミネールⅩⅩにおいても、《穴、喪失の場処[un trou, un lieu de perte]》 (Lacan, S20, 09 Janvier 1973 )と事実上、トラウマの穴と喪失を等置している。
最後に抑圧概念自体も簡単に図示しておく。
➡︎続き:不気味なものの回帰は享楽の回帰