換喩は欲望である[la métonymie, c'est le désir. ](J.-A. MILLER, L'Être et l'Un, 09/03/2011) |
享楽の換喩がある。すなわち弁証法的な換喩である。この瞬間にそれは意味作用をもつ[la métaphore de la jouissance il y a la métonymie de la jouissance, c'est-à-dire sa dialectique. A ce moment-là il se dote de signification. ] フロイトは『制止、症状、不安』で語っている、この象徴的意味作用を[Freud en parle dans Inhibition, symptôme et angoisse, il parle de die symbolische Bedeutung, de la signification symbolique]. (J.-A. Miller, Lire un symptôme, 2011) |
|
一本の管から白い紙片に液体を流すという点で、書くということは性交の象徴的意味作用をもったり、歩くということが母なる大地の肉体に足をふみつけるという象徴的代理であると想定される[Wenn das Schreiben, das darin besteht, aus einem Rohr Flüssigkeit auf ein Stück weißes Papier fließen zu lassen, die symbolische Bedeutung des Koitus angenommen hat oder wenn das Gehen zum symbolischen Ersatz des Stampfens auf dem Leib der Mutter Erde geworden ist](フロイト『制止、症状、不安』第1章、1926年) |
ここでは極端な事例が掲げられているが、象徴的意味作用とは欲動要求の欲望化である、ーー《欲動要求はリアルな何ものかである[Triebanspruch etwas Reales ist]》(フロイト『制止、症状、不安』第11章「補足B 」1926年) そしてこの象徴的意味作用[die symbolische Bedeutung]が、ラカンのファルスの意味作用[die Bedeutung des Phallus ]である。 |
ファルスの意味作用とは厳密に享楽の侵入を飼い馴らすことである[La signification du phallus c'est exactement d'apprivoiser l'intrusion de la jouissance] (J.-A. MILLER, Ce qui fait insigne,1987) |
ファルスの意味作用とは実際は重複語である。言語には、ファルス以外の意味作用はない[Die Bedeutung des Phallus est en réalité un pléonasme : il n'y a pas dans le langage d'autre Bedeutung que le phallus. ](ラカン, S18, 09 Juin 1971) |
ファルスの意味作用の別名は、享楽のシニフィアン化・見せかけ化である。 |
享楽のシニフィアン化をラカンは欲望と呼んだ[la signifiantisation de la jouissance…C'est ce que Lacan a appelé le désir. ](J.-A. Miller, Les six paradigmes de la jouissance, 1999) |
見せかけはシニフィアン自体だ! [Ce semblant, c'est le signifiant en lui-même ! ](ラカン、S18, 13 Janvier 1971) |
享楽のシニフィアン化のさらなる別名は享楽の抑圧である。
フロイトの思考をマテームを使って翻訳してみよう。大きなAは抑圧、享楽の破棄(取り消し)である。 Chez Freud, et c'est ce que j'avais traduit, en son temps, par le mathème suivant : grand A refoulant, annulant la jouissance. フロイトにおいてこの図式における大きなAは、エスの組織化された部分としての自我の力である。さらにラカンにおいて、非破棄部分が対象aである。 Ce schéma, en termes freudiens, grand A, c'est la force du moi, en tant que partie organisée du ça. Et de plus, chez Lacan, ça comporte qu'il y a une partie non annulable, petit a, 〔・・・〕 |
フロイトが措定したことは、欲動の動きはすべての影響から逃れることである。つまり享楽の抑圧・欲動の抑圧は、欲動要求を黙らせるには十分でない。それは自らを主張する。 ce que Freud pose quand il aperçoit que la motion de la pulsion échappe à toute influence, que le refoulement de la jouissance, le refoulement de la pulsion ne suffit pas à la faire taire, cette exigence. Comme il s'exprime : |
すなわち、症状は自我の組織の外部に存在を主張して、自我から独立的である。 le symptôme manifeste son existence en dehors de l'organisation du moi et indépendamment d'elle. 〔・・・〕 これは「抑圧されたものの回帰」のスキーマと相同的である。そして症状の形態における「享楽の回帰」と相同的である。そしてこの固執する残滓が、ラカンの対象aである。 C'est symétrique du schéma du retour du refoulé, …symétriquement il y a retour de jouissance, sous la forme du symptôme. Et c'est ce reste persistant à quoi Lacan a donné la lettre petit a. (J.-A. MILLER, Le Partenaire-Symptôme, 10/12/97) |
抑圧の別名は防衛である。
欲望は防衛である。享楽へと到る限界を超えることに対する防衛である[le désir est une défense, défense d'outre-passer une limite dans la jouissance.]( ラカン、E825、1960) |
私は(『防衛―神経精神病』1894年で使用した)「防衛過程 Abwehrvorganges」概念のかわりに、後年、「抑圧 Verdrängung」概念へと置き換えたが、この両者の関係ははっきりしない。現在私はこの「防衛Abwehr」という古い概念をまた使用しなおすことが、たしかに利益をもたらすと考える。(フロイト『制止、症状、不安』第11章、1926 年) |
享楽の残滓 (а) の別名は固着点(リビドー固着の残滓)である。 |
享楽は残滓 (а) による[la jouissance…par ce reste : (а) ](Lacan, S10, 13 Mars 1963) |
対象aはリビドーの固着点に現れる[petit(a) …apparaît que les points de fixation de la libido ](Lacan, S10, 26 Juin 1963) |
抑圧の第一段階ーー原抑圧された欲動ーーは、あらゆる「抑圧」の先駆けでありその条件をなしている固着である[Die erste Phase besteht in der Fixierung, (primär verdrängten Triebe) dem Vorläufer und der Bedingung einer jeden »Verdrängung«. ]〔・・・〕 抑圧されたものの回帰は固着点から始まる[Wiederkehr des Verdrängten…erfolgt von der Stelle der Fixierung her]。(フロイト『自伝的に記述されたパラノイアの一症例に関する精神分析的考察(症例シュレーバー)』1911年、摘要) |
常に残存現象がある。つまり部分的な置き残しがある。〔・・・〕標準的発達においてさえ、転換は決して完全には起こらず、最終的な配置においても、以前のリビドー固着の残滓が存続しうる。Es gibt fast immer Resterscheinungen, ein partielles Zurückbleiben. […]daß selbst bei normaler Entwicklung die Umwandlung nie vollständig geschieht, so daß noch in der endgültigen Gestaltung Reste der früheren Libidofixierungen erhalten bleiben können. (フロイト『終りある分析と終りなき分析』第3章、1937年) |
|