2024年3月17日日曜日

抑圧文献⑦ーー解離[Dissoziation]

 


◼️抑圧[Verdrängung]と心的解離[seelischen Dissoziation]

精神分析は、心的解離の起源(ジャネもその重要性を認識していた)を、先天的な障害による心的統合の失敗ではなく、抑圧[Verdrängung]と呼ばれる特別な心的過程に求めている。

Psycho-analysis …it ascribed the origin of psychical dissociation [seelischen Dissoziation](whose importance had been recognized by Janet as well) not to a failure of mental synthesis resulting from a congenital disability, but to a special psychical process known as ‘repression' (‘Verdrängung'). (フロイト『精神分析について』(英語講義)Freud, ‘On Psycho-Analysis' [in English]Transactions of the Ninth Session, held in Sydney, New South Wales, Sept. 1911)



◼️トラウマ[Traumen]と心的解離[seelischen Dissoziation]

我々は患者の病因的出来事を心的トラウマ[psychische Traumen]と見なし、シャルコーによって確立されたヒステリー性麻痺への影響としての身体的トラウマ[körperlichen Traumen]と等価とした。〔・・・〕私が、1885年から1886年にかけて弟子となったこの偉大なフランスの観察者自身は、心理学的な見解を採用する傾向はなかった。ヒステリーに見られる特異な心的過程に初めて深くアプローチしようとしたのは、彼の弟子であるピエール・ジャネであり、我々は彼の例に倣い、心的分裂と人格解離を私たちの立場の中心に据えた。ジャネのヒステリー理論には、フランスで遺伝と退化が果たす役割に関する一般的な見解が考慮されている。彼によれば、ヒステリーは神経系の退化的変化の一形態であり、それは心的統合力の生来の弱さとして現れる。ヒステリー患者は、本質的に心的過程の多様性を統一的にまとめることができず、そのため心的解離[seelischen Dissoziation]の傾向が生じると彼は信じていた。

Wir stellten die pathogenen Erlebnisse unserer Kranken als psychische Traumen jenen körperlichen Traumen gleich, deren Einfluß auf hysterische Lähmungen Charcot festgestellt hatte(…) .

Der große französische Beobachter, dessen Schüler ich 1885/86 wurde, war selbst psychologischen Auffassungen nicht geneigt; erst sein Schüler P. Janet versuchte ein tieferes Eindringen in die besonderen psychischen Vorgänge bei der Hysterie, und wir folgten seinem Beispiele, als wir die seelische Spaltung und den Zerfall der Persönlichkeit in das Zentrum unserer Auffassung rückten. Sie finden bei Janet eine Theorie der Hysterie, welche den in Frankreich herrschenden Lehren über die Rolle der Erblichkeit und der Degeneration Rechnung trägt. Die Hysterie ist nach ihm eine Form der degenerativen Veränderung des Nervensystems, welche sich durch eine angeborene Schwäche der psychischen Synthese kundgibt. Die hysterisch Kranken seien von Anfang an unfähig, die Mannigfaltigkeit der seelischen Vorgänge zu einer Einheit zusammenzuhalten, und daher komme die Neigung zur seelischen Dissoziation.

(フロイト『精神分析について(五つの講義)』第二講 Uber Psychoanalyse, 1910年)



◼️固着[Fixierung]と性欲動の解離[Dissoziation des Geschlechtstriebes]

(発達段階の)展開の長い道のりにおけるどの段階も固着点となりうるし、これに関与するどの分岐点も性欲動の解離の機縁になりうる[Jeder Schritt auf diesem langen Entwicklungswege kann zur Fixierungsstelle, jede Fuge dieser verwickelten Zusammensetzung zum Anlaß der Dissoziation des Geschlechtstriebes werden(フロイト『性理論三篇』第3論文、1905年)


……………


フロイトは以下の文で解離 [Dissoziation]と分離[ablösung]を等置しているので、一般には、リビドー分離[Libidoablösung]と訳されるだろう語をここでは「リビドー解離」と訳すことにする。


ヒステリーの素因をもつ患者には、解離 [Dissoziation]ーーつまり心的領域の分離[Auflösung]ーーの傾向があり、その結果、或る無意識の過程が意識にまで結びつかなくなる。daß bei den zur Hysterie disponierten Kranken von vornherein eine Neigung zur Dissoziation ― zur Auflösung des Zusammenhanges im seelischen Geschehen ― bestehe, in deren Folge manche unbewußte Vorgänge sich nicht zum Bewußten fortsetzen. 

(フロイト『精神分析的観点から見た心因性視覚障害』1910年)



◼️元来の抑圧[eigentlichen Verdrängung]とリビドー解離 [Libidoablösung]

元来の抑圧の主要特徴であるリビドー解離[Hauptcharakter der eigentlichen Verdrängung, die Libidoablösung](フロイト『症例シュレーバー』第3章、1911年)


※リビドー解離 [Libidoablösung]の使用例

シュレーバーの妄想が宗教の領域(神のヒエラルキー、証明された魂、天国の前庭、下層神と上層神など)で提起した独創的な構造を見直せば、彼の一般的なリビドー解離という破局によって、いかに豊かな昇華が崩壊したかを評価することができるだろう。

ーÜberblickt man die kunstvollen Konstruktionen, welche der Wahn Schrebers auf religiösem Boden aufbaut (die Hierarchie Gottes – die geprüften Seelen – die Vorhöfe des Himmels – den niederen und den oberen Gott), so kann man rückschließend ermessen, welcher Reichtum von Sublimierungen durch die Katastrophe der allgemeinen Libidoablösung zum Einsturz gebracht worden war. (フロイト『症例シュレーバー』第3章、1911年)

リビドー解離が少しずつ起こるという特徴は、喪とメランコリーにおいて同様である。おそらく同じ経済論的条件に基づき、同じ目的に奉仕する。

Der Charakter der Einzeldurchführung der Libidoablösung ist also der Melancholie wie der Trauer in gleicher Weise zuzuschreiben, stützt sich wahrscheinlich auf die gleichen ökonomischen Verhältnisse und dient denselben Tendenzen. (フロイト 『喪とメランコリー』1917年)



◼️解離と分裂

われわれは意識内容の解離-分裂を想定している[wir die Annahme einer Dissoziation – Spaltung des Bewusstseinsinhaltes ](フロイト書簡 Brief an Josef Breuer und Notiz III, 1892)

ヒステリー性解離の起源(意識の分裂)[die Entstehung der hysterischen Dissoziation (Bewußtseinsspaltung). ]

(フロイト『精神分析について(五つの講義)』第二講 Uber Psychoanalyse, 1910年)



以上、フロイトにおいて次の等置があることを見た。





なおフロイトにおいて抑圧の第一段階(原抑圧)は欲動の固着である。

①抑圧の第一段階は、あらゆる「抑圧」の先駆けでありその条件をなしている固着である[Die erste Phase besteht in der Fixierung, dem Vorläufer und der Bedingung einer jeden »Verdrängung«. ]〔・・・〕

この欲動の固着は、以後に継起する病いの基盤を構成する。そしてさらに、とくに三番目の抑圧の相を生み出す決定因となる[Fixierungen der Triebe die Disposition für die spätere Erkrankung liege, und können hinzufügen, die Determinierung vor allem für den Ausgang der dritten Phase der Verdrängung. ]

(フロイト『自伝的に記述されたパラノイアの一症例に関する精神分析的考察』(症例シュレーバー  )第3章、1911年、摘要)

われわれには原抑圧[Urverdrängung]、つまり、抑圧の第一段階を仮定する根拠がある。それは欲動の心的(表象-)代理が意識的なものへの受け入れを拒まれるという事実から成り、これにより固着[Fixerung]がもたらされる。問題となっている代理はそれ以後不変のまま存続し、欲動はそれに拘束される。

Wir haben also Grund, eine Urverdrängung anzunehmen, eine erste Phase der Verdrängung, die darin besteht, daß der psychischen (Vorstellungs-)Repräsentanz des Triebes die Übernahme ins Bewußte versagt wird. Mit dieser ist eine Fixierung gegeben; die betreffende Repräsentanz bleibt von da an unveränderlich bestehen und der Trieb an sie gebunden. (フロイト『抑圧』1915年)


そして抑圧あるいは固着はトラウマに関わる。

我々は、あらゆる神経症の根に横たわっている抑圧を、トラウマに対する反応、基本的な外傷神経症と呼ぶことができる[man kann doch die Verdrängung, die jeder Neurose zu Grunde liegt, mit Fug und Recht als Reaktion auf ein Trauma, als elementare traumatische Neurose bezeichnen. ](フロイト「『戦争神経症の精神分析のために』への序言」 Einleitung zu Zur Psychoanalyse der Kriegsneurosen, 1919年)

トラウマ的固着[traumatischen Fixierung]〔・・・〕ここで外傷神経症は我々に究極の事例を提供してくれる。だが我々はまた認めなければならない、幼児期の出来事もまたトラウマ的特徴をもっていることを[Die traumatische Neurose zeigt uns da einen extremen Fall, aber man muß auch den Kindheitserlebnissen den traumatischen Charakter zugestehen](フロイト『続精神分析入門』第29講, 1933 年)


さらに自我分裂は抑圧されたエスに関わる。

自我分裂の事実は、個人の心的生に現前している二つの異なった態度に関わり、それは互いに対立し独立したものであり、神経症の普遍的特徴である。もっとも一方の態度は自我に属し、もう一方はエスへと抑圧されている。

Die Tatsachen der Ichspaltung, …Dass in Bezug auf ein bestimmtes Verhalten zwei verschiedene Ein-stellungen im Seelenleben der Person bestehen, einander entgegengesetzt und unabhängig von einander, ist ja ein allgemeiner Charakter der Neurosen, nur dass dann die eine dem Ich angehört, die gegensätzliche als verdrängt dem Es. (フロイト『精神分析概説』第8章、1939年)



後期フロイトは解離[Dissoziation]という語をまったく使っていないが、抑圧・固着・トラウマ・分裂という用語群はすべて前期フロイトにとっての解離に関わるのである。