われわれが治療の仕事で扱う多くの抑圧は、後期抑圧の場合である。それは早期に起こった原抑圧を前提とするものであり、これが新しい状況にたいして引力をあたえる[die meisten Verdrängungen, mit denen wir bei der therapeutischen Arbeit zu tun bekommen, Fälle von Nachdrängen sind. Sie setzen früher erfolgte Urverdrängungen voraus, die auf die neuere Situation ihren anziehenden Einfluß ausüben. ](フロイト『制止、症状、不安』第2章、1926年) |
||||||||
さて後期フロイトは「抑圧」という語を原抑圧の意味で使っている場合が多いことは、「抑圧文献簡易版」で示したが、1926年の『制止、症状、不安』で上のように記述した後には、たった一度だけ「原抑圧」という語を使っている。それは1937年の『終りある分析と終りなき分析』の一章でである。 |
||||||||
出産外傷、つまり出生行為は、一般に母への原固着[ »Urfixierung«an die Mutter ]が克服されないまま、原抑圧[Urverdrängung]を受けて存続する可能性をともなう原トラウマ[Urtrauma]と見なせる。 Das Trauma der Geburt .… daß der Geburtsakt,… indem er die Möglichkeit mit sich bringt, daß die »Urfixierung«an die Mutter nicht überwunden wird und als »Urverdrängung«fortbesteht. …dieses Urtraumas (フロイト『終りある分析と終りなき分析』第1章、1937年、摘要) |
||||||||
出産トラウマを母への原固着=原トラウマと等置しつつの原抑圧である。 |
||||||||
フロイトにとってこの出産トラウマが究極の原抑圧なのである。原抑圧=原固着=原トラウマ。 この出産トラウマは『制止、症状、不安』において原不安とも表現されている。 |
||||||||
不安は対象の喪失に対する反応として現れる。…最も根源的不安(出生時の《原不安》)は母からの分離によって起こる[Die Angst erscheint so als Reaktion auf das Vermissen des Objekts, […] daß die ursprünglichste Angst (die » Urangst« der Geburt) bei der Trennung von der Mutter entstand.](フロイト『制止、症状、不安』第8章、1926年) |
||||||||
この原不安[Urangst]は上の文脈上、原喪失[Urverlust]とも呼びうる。 |
||||||||
もともとフロイトにとって不安はトラウマである。 |
||||||||
不安はトラウマにおける寄る辺なさへの原初の反応である[Die Angst ist die ursprüngliche Reaktion auf die Hilflosigkeit im Trauma](フロイト『制止、症状、不安』第11章B、1926年) |
||||||||
したがって原トラウマ[Urtrauma]=原不安[Urangst]=原喪失[Urverlust]。 |
||||||||
さらに不安は不快である。 |
||||||||
不安は特殊な不快状態である[Die Angst ist also ein besonderer Unlustzustand](フロイト『制止、症状、不安』第8章、1926年) |
||||||||
つまり原不安[Urangst]=原不快[Urunlust]となる。 |
||||||||
もうひとつ付け加えるなら、去勢がある。 |
||||||||
乳児はすでに母の乳房が毎回ひっこめられるのを去勢、つまり、自己身体の重要な一部の喪失と感じるにちがいない。〔・・・〕そればかりか、出生行為はそれまで一体であった母からの分離として、あらゆる去勢の原像である[der Säugling schon das jedesmalige Zurückziehen der Mutterbrust als Kastration, d. h. als Verlust eines bedeutsamen, …ja daß der Geburtsakt als Trennung von der Mutter, mit der man bis dahin eins war, das Urbild jeder Kastration ist. ](フロイト『ある五歳男児の恐怖症分析』「症例ハンス」1909年ーー1923年註) |
||||||||
出生行為としての去勢の原像[Urbild jeder Kastration]は、原去勢[Urkastration]、あるいは原喪失[Urverlust]としうる。 |
||||||||
以上から次の用語を等置しうる。 |
||||||||
これらの用語群が、究極の原抑圧[Urverdrängung]つまり原固着[Urfixierung]に関係するのである。
|