・・・ナルシシズム概念一つを取り上げても相互に矛盾した記述が同時的にすら存在し、フロイト自身それを意識していなかったことは、M・バリントのの論証するとおりであろう。(中井久夫「西欧精神医学背景史」『分裂病と人類』所収、1982年) |
実際、フロイトのナルシシズム(あるいは自体性愛)をめぐる記述は非常に錯綜している。以下、いくつかの代表的だと思われる文を引用列挙し、その複雑さを示しつつ、かつ読み解きの鍵を含めての文献集である。 …………… |
①自体性愛=自己身体愛 |
|||
自体性愛[Autoerotismus]。…性的活動の最も著しい特徴は、この欲動は他の人物に向けられたものではなく、自己身体[eigenen Körper]から満足を得ることである。それは自体性愛的である[Autoerotismus. …als den auffälligsten Charakter dieser Sexualbetätigung hervor, daß der Trieb nicht auf andere Personen gerichtet ist; er befriedigt sich am eigenen Körper, er ist autoerotisch](フロイト『性理論三篇』第2篇、1905年) |
|||
②自体性愛と自己身体への固着[Fixierung am eigenen Körper] |
|||
自体性愛から対象愛への発展において、ある点に固着されたままのものがあり、それは自体性愛に近似する[Sie sind in der Entwicklung vom Autoerotismus zur Objektliebe an einer Stelle, dem Autoerotismus näher, fixiert geblieben. ](フロイト『症例ハンス』第3章、1909年) |
|||
③究極の自己身体は「去勢された=喪われた母の身体」 |
|||
乳児はすでに母の乳房が毎回ひっこめられるのを去勢[der Säugling schon das jedesmalige Zurückziehen der Mutterbrust als Kastration]、つまり、自己身体の重要な一部の喪失[Verlust eines bedeutsamen, zu seinem Besitz gerechneten Körperteils] と感じるにちがいないこと、規則的な糞便もやはり同様に考えざるをえないこと、そればかりか、出産行為[Geburtsakt ]がそれまで一体であった母からの分離[Trennung von der Mutter, mit der man bis dahin eins war]として、あらゆる去勢の原像[Urbild jeder Kastration]であるということが認められるようになった。 Man hat geltend gemacht, daß der Säugling schon das jedesmalige Zurückziehen der Mutterbrust als Kastration, d. h. als Verlust eines bedeutsamen, zu seinem Besitz gerechneten Körperteils empfinden mußte, daß er die regelmäßige Abgabe des Stuhlgangs nicht anders werten kann, ja daß der Geburtsakt als Trennung von der Mutter, mit der man bis dahin eins war, das Urbild jeder Kastration ist. (フロイト『ある五歳男児の恐怖症分析』「症例ハンス」1909年ーー1923年註) |
④ネッケにおけるナルシシズムと自体性愛の等置 |
ナルシシズム[Narzißmus]という術語は、臨床上の記述に由来するものであり、1899年にP. ネッケ[P.Nácke]が選んだものである。ナルシシズムは、ある個人が自己身体を性的対象のように取り扱う、つまり性的快を抱いてこれを眺め、愛撫し、ついにはその行為によって完全な満足に至ることを表現している。Der Terminus Narzißmus entstammt der klinischen Deskription und ist von P. Näcke 1899 zur Bezeichnung jenes Verhaltens gewählt worden, bei welchem ein Individuum den eigenen Leib in ähnlicher Weise behandelt wie sonst den eines Sexualobjekts, ihn also mit sexuellem Wohlgefallen beschaut, streichelt, liebkost, bis es durch diese Vornahmen zur vollen Befriedigung gelangt. (フロイト『ナルシシズム入門』第1章、1914年) |
ーー《『ナルシシズム入門』(1914年)で、「ナルシシズム」という術語はネッケ によってつくられたと報告しているのは誤りで、H・エリスの造語である[Zur Einführung des Narzißmus (1914 c). Der Terminus »Narzißmus« ist nicht, wie dort irrtümlich angegeben, von Näcke, sondern von H.Ellis geschaffen worden.]》(フロイト『性理論三篇』1905年、1920年註) ※パウル・ネッケ(Paul Näcke)とハヴロック・エリス(Havelock Ellis)は友人関係にあった。 ⑤ナルシシズムと自体性愛の区別の必要性 |
個人においては性欲動[sexuellen Triebe]の顕れは最初から認められるが、初めはまだ外界の対象[äußeres Objekt]には向けられていない。性欲の個々の欲動因子がそれぞれ独立に快の獲得[Lustgewinn]をめざし、自己身体[eigenen Körper]にその満足を見出すのである。この段階を自体性愛[Autoerotismus]というが、それは対象選択[Objektwahl]によってとってかわられる。 |
さらに研究を進めていくと、これら二つの段階のあいだに第三の段階を挿入するか、場合によっては、第一の自体性愛の段階を二つに分ける[zwischen diese beiden Stadien ein drittes einzuschieben, oder, wenn man so will, das erste Stadium des Autoerotismus in zwei zu zerlegen]ほうが好都合、いや、むしろ必要であるととが明らかになった。この段階はその重要さのゆえにますます研究を必要としているわけだが、この中間段階においては、以前には分離していた性欲動がすでに一つの統一体にまとまって、ある対象をも見出しているのである。といっても、この対象は外的な、個人と無縁なものではなくて、この時期に構成される自らの自我なのである[dies Objekt ist aber kein äußeres, dem Individuum fremdes, sondern es ist das eigene, um diese Zeit konstituierte Ich. ] |
こうした状態の病理学的固着、これについては後に考察するが、それを考慮したうえで、この新段階をナルシシズムの時期と呼ぶことにする[pathologische Fixierungen dieses Zustandes heißen wir das neue Stadium das des Narzißmus]。人はあたかも自らを愛しているかのごとくふるまう。自我欲動とリビドー的願望とは、われわれの分析学にとってはいまだに分離できないものなのである[Die Person verhält sich so, als wäre sie in sich selbst verliebt, die Ichtriebe und die libidinösen Wünsche sind für unsere Analyse noch nicht voneinander zu sondern.](フロイト『トーテムとタブー』第三論文「アニミズム・呪術および観念の万能」第3章、1913年) |
⑥原初的な自体性愛的欲動とその付加物としてのナルシシズム |
ところで、われわれがいま問題としているナルシシズムなるものは、われわれがリビドーの初期の状態として記述したあの自体性愛とどのような関係にあるのであろうか? Wie verhält sich der Narzißmus, von dem wir jetzt handeln, zum Autoerotismus, den wir als einen Frühzustand der Libido beschrieben haben? 〔・・・〕 私のいいたいのは、自我に共通した統一は最初からは個人のうちに存在してはいないと仮定することが必要である、ということである。自我は発展させられなければならない。 Zur ersten Frage bemerke ich: Es ist eine notwendige Annahme, daß eine dem Ich vergleichbare Einheit nicht von Anfang an im Individuum vorhanden ist; das Ich muß entwickelt werden. 自体性愛的欲動はしかし原初的なものである。したがってナルシシズムを形成するためには、自体性愛になにかほかのものが、つまり一つの新しい心的作用がつけ加わらなければならない。Die autoerotischen Triebe sind aber uranfänglich; es muß also irgend etwas zum Autoerotismus hinzukommen, eine neue psychische Aktion, um den Narzißmus zu gestalten. (フロイト『ナルシシズム入門』第1章、1914年) |
⑦原ナルシシズムと二次ナルシシズムの区別 |
我々は、対象備給を内に取り込むことによって生じるナルシシズムを、様々な影響によって不明瞭になった原ナルシシズム(一次ナルシシズム)の上に構築される二次ナルシシズムと理解するように導かれる。Somit werden wir dazu geführt, den Narzißmus, der durch Einbeziehung der Objektbesetzungen entsteht, als einen sekundären aufzufassen, welcher sich über einen primären, durch mannigfache Einflüsse verdunkelten aufbaut. (フロイト『ナルシシズム入門』第1章、1914年) |
⑧二次ナルシシズム(自我のナルシシズム) |
われわれの分析的観点からは、誇大妄想狂は、この人物のリビドー的対象備給の撤退による自我の拡大であり、原初の初期幼児期の回帰としての二次ナルシシズムである。 Für unsere analytische Auffassung ist der Größenwahn die unmittelbare Folge der Ichvergrößerung durch die Einziehung der libidinösen Objektbesetzungen, ein sekundärer Narzißmus als Wiederkehr des ursprünglichen frühinfantilen. (フロイト『精神分析入門』第2部第26講、1917年) |
われわれはナルシシズム原理について一つの重要な展開をなしうる。原初において、リビドーはエスのなかに蓄積され[Libido im Es angehäuft]、自我は形成途上であり弱体であった。エスはこのリビドーの一部分をエロス的対象備給に送り、次に強化された自我はこの対象リビドー[Objektlibido]をわがものにし、自我をエスにとっての愛の対象にしようとする。このように自我のナルシシズムは二次的なものである[Der Narzißmus des Ichs ist so ein sekundärer ]である。すなわち対象から撤退したものである。 An der Lehre vom Narzißmus wäre nun eine wichtige Ausgestaltung vorzunehmen. Zu Uranfang ist alle Libido im Es angehäuft, während das Ich noch in der Bildung begriffen oder schwächlich ist. Das Es sendet einen Teil dieser Libido auf erotische Objektbesetzungen aus, worauf das erstarkte Ich sich dieser Objektlibido zu bemächtigen und sich dem Es als Liebesobjekt aufzudrängen sucht. Der Narzißmus des Ichs ist so ein sekundärer, den Objekten entzogener. (フロイト『自我とエス』第4章、1923年) |
⑨ナルシシズム=自己愛 |
エディプスコンプレクスにおいては、リビドーは両親の表象と結びついて現われるが、それ以前にはリビドーはそのような対象をもたない。これは、リビドー理論の基本的コンセプトの元となる状態であり、リビドーは自我自体をその対象とするのである[die Libido das eigene Ich erfüllt, dieses selbst zum Objekt genommen hat]。この状態をナルシシズムあるいは自己愛と呼びうる [Diesen Zustand konnte man »Narzißmus« oder Selbstliebe nennen]。この状態は完全には放棄されず、一生の間、自我は大いなるリビドー貯蔵庫のままであり、そこから対象備給に送り出されたり、ふたたび対象から引き上げられたりする。このようにしてナルシシズム的リビドーは常時、対象リビドーに移行したり逆転したりする。 |
Im Ödipuskomplex zeigte sich die Libido an die Vorstellung der elterlichen Personen gebunden. Aber es hatte vorher eine Zeit ohne alle solche Objekte gegeben. Daraus ergab sich die für eine Libidotheorie grundlegende Konzeption eines Zustandes, in dem die Libido das eigene Ich erfüllt, dieses selbst zum Objekt genommen hat. Diesen Zustand konnte man »Narzißmus« oder Selbstliebe nennen. Die nächsten Überlegungen sagten, daß er eigentlich nie völlig aufgehoben wird; für die ganze Lebenszeit bleibt das Ich das große Libidoreservoir, aus welchem Objektbesetzungen ausgeschickt werden, in welches die Libido von den Objekten wieder zurückströmen kann. Narzißtische Libido setzt sich also fortwährend in Objektlibido um und umgekehrt. (フロイト『自己を語るSelbstdarstellung 』1925年) |
⑩自体性愛と原ナルシシズム的リビドーの等価 |
両性にとって、自体性愛ステージ後の最初の愛の対象は母である。幼児は最初には母の滋養器官と自己身体の区別をしていないように見える。Das erste Liebesobjekt nach dem Stadium des Autoerotismus wird für beide Geschlechter die Mutter, deren nährendes Organ wahrscheinlich anfänglich vom eigenen Körper nicht unterschieden wurde. (フロイト『自己を語るSelbstdarstellung』第3章、1925年) |
子供の最初のエロス対象は、この乳幼児を滋養する母の乳房である。愛は、満足されるべき滋養の必要性へのアタッチメントに起源がある[Das erste erotische Objekt des Kindes ist die ernährende Mutter-brust, die Liebe entsteht in Anlehnung an das befriedigte Nahrungs-bedürfnis.]。 疑いもなく最初は、子供は乳房と自己身体とのあいだの区別をしていない[Die Brust wird anfangs gewiss nicht von dem eigenen Körper unterschieden]。 乳房が分離され「外部」に移行されなければならないときーー子供はたいへんしばしば乳房の不在を見出す--、幼児は、対象としての乳房を、原ナルシシズム的リビドー備給の部分と見なす。[wenn sie vom Körper abgetrennt, nach „aussen" verlegt werden muss, weil sie so häufig vom Kind vermisst wird, nimmt sie als „Objekt" einen Teil der ursprünglich narzisstischen Libidobesetzung mit sich.] |
最初の対象は、のちに、母という人物のなかへ統合される。この母は、子供を滋養するだけではなく世話をする。したがって、数多くの他の身体的刺激、快や不快を子供に引き起こす。身体を世話することにより、母は、子供にとって「原誘惑者ersten Verführerin」になる。[Dies erste Objekt vervollständigt sich später zur Person der Mutter, die nicht nur nährt, sondern auch pflegt und so manche andere, lustvolle wie unlustige, Körperempfindungen beim Kind hervorruft. In der Körperpflege wird sie zur ersten Verführerin des Kindes. ] |
この二者関係には、独自の、比較を絶する、変わりようもなく確立された母の重要性の根が横たわっている。全人生のあいだ、最初の最も強い愛の対象として、後のすべての愛の関係性の原型としての母であり、それは男女どちらの性にとってもである。[In diesen beiden Relationen wurzelt die einzigartige, unvergleichliche, fürs ganze Leben unabänderlich festgelegte Bedeu-tung der Mutter als erstes und stärkstes Liebesobjekt, als Vorbild aller späteren Liebesbeziehungen ― bei beiden Geschlechtern. ](フロイト『精神分析概説 Abriß der Psychoanalyse』第7章、1939年) |
フロイトは1915年に既にこう書いている、ーー《愛は欲動蠢動の一部を器官快感の獲得によって自体性愛的に満足させるという自我の能力に由来している。愛は原ナルシズム的である[Die Liebe stammt von der Fähigkeit des Ichs, einen Anteil seiner Triebregungen autoerotisch, durch die Gewinnung von Organlust zu befriedigen. Sie ist ursprünglich narzißtisch]》(フロイト『欲動とその運命』1915年) ※「自体性愛/ナルシシズム」➡︎「原ナルシシズム/二次ナルシシズム」 |
後期フロイト(おおよそ1920年代半ば以降)において、「自体性愛/ナルシシズム」は、「原ナルシシズム/二次ナルシシズム」におおむね代替されている。原ナルシシズムは、自我の形成以前の発達段階の状態を示し、母胎内生活という原像、子宮のなかで全的保護の状態を示す。 Im späteren Werk Freuds (etwa ab Mitte der 20er Jahre) wird die Unter-scheidung »Autoerotismus – Narzissmus« weitgehend durch die Unterscheidung »primärer – sekundärer Narzissmus« ersetzt. Mit »primärem Narzissmus« wird nun ein vor der Bildung des Ichs gelegener Zustand sder Entwicklung bezeichnet, dessen Urbild das intrauterine Leben, die totale Geborgenheit im Mutterleib, ist. (Leseprobe aus: Kriz, Grundkonzepte der Psychotherapie, 2014) |
⑪出生とともに喪われる原ナルシシズム |
自我の発達は原ナルシシズムから距離をとることによって成り立ち、自我はこの原ナルシシズムを取り戻そうと精力的な試行錯誤を起こす[Die Entwicklung des Ichs besteht in einer Entfernung vom primären Narzißmus und erzeugt ein intensives Streben, diesen wiederzugewinnen.」(フロイト『ナルシシズム入門』第3章、1914年) |
人は出生とともに絶対的な自己充足をもつナルシシズムから、不安定な外界の知覚に進む[haben wir mit dem Geborenwerden den Schritt vom absolut selbstgenügsamen Narzißmus zur Wahrnehmung einer veränderlichen Außenwelt](フロイト『集団心理学と自我の分析』第11章、1921年) |
喪われた子宮内生活 [verlorene Intrauterinleben](フロイト『制止、症状、不安』第10章、1926年) |
⑫欲動の普遍的性質と母胎回帰欲動 |
以前の状態を回復しようとするのが、事実上、欲動の普遍的性質である[Wenn es wirklich ein so allgemeiner Charakter der Triebe ist, daß sie einen früheren Zustand wiederherstellen wollen](フロイト『快原理の彼岸』第7章、1920年) |
人には、出生とともに放棄された子宮内生活へ戻ろうとする欲動、母胎回帰がある[Man kann mit Recht sagen, mit der Geburt ist ein Trieb entstanden, zum aufgegebenen Intrauterinleben zurückzukehren, …eine solche Rückkehr in den Mutterleib. ](フロイト『精神分析概説』第5章、1939年) |
⑬欲動の対象としての固着と母への原固着(母胎への固着[Fixierung an die Mutterleib]) |
欲動の対象は、欲動がその目標を達成できるもの、またそれを通して達成することができるものである。〔・・・〕特に密接に「対象への欲動の拘束」がある場合、それを固着と呼ぶ。この固着はしばしば欲動発達の非常に早い時期に起こり、分離されることに激しく抵抗して、欲動の可動性に終止符を打つ。 Das Objekt des Triebes ist dasjenige, an welchem oder durch welches der Trieb sein Ziel erreichen kann. [...] Eine besonders innige Bindung des Triebes an das Objekt wird als Fixierung desselben hervorgehoben. Sie vollzieht sich oft in sehr frühen Perioden der Triebentwicklung und macht der Beweglichkeit des Triebes ein Ende, indem sie der Lösung intensiv widerstrebt. (フロイト「欲動とその運命』1915年) |
出産外傷、つまり出生という行為は、一般に母への原固着[ »Urfixierung«an die Mutter ]が克服されないまま、原抑圧[Urverdrängung]を受けて存続する可能性をともなう「原トラウマ[Urtrauma]と見なせる。 Das Trauma der Geburt .… daß der Geburtsakt,… indem er die Möglichkeit mit sich bringt, daß die »Urfixierung«an die Mutter nicht überwunden wird und als »Urverdrängung«fortbesteht. …dieses Urtraumas (フロイト『終りある分析と終りなき分析』第1章、1937年、摘要) |
⑭フロイトのナルシシズム用語使用の曖昧さ ーー原ナルシシズムなのか二次ナルシシズムなのか区別し難い場合がある。 |
精神分析的欲動理論において、決定的な一歩は、ナルシシズム概念が導入されたことである。すなわち、自我自身がリビドーに備給されていること、事実上、自我はリビドーのホームグラウンドであり、自我は或る範囲で、リビドーの本拠地であることが判明したことである。psychoanalytischen Trieblehre …Entscheidend wurde hier die Einführung des Begriffes Narzißmus, d. h. die Einsicht, daß das Ich selbst mit Libido besetzt ist, sogar deren ursprüngliche Heimstätte sei und gewissermaßen auch ihr Hauptquartier bleibe. このナルシシズム的リビドーは、対象に向かうことによって対象リビドーともなれば、ふたたびナルシシズム的リビドーの姿に戻ることもある。Die Neurose erschien als der Ausgang eines Kampfes zwischen dem Interesse der Selbstbewahrung und den Anforderungen der Libido, ein Kampf, in dem das Ich gesiegt hatte, aber um den Preis schwerer Leiden und Verzichte. ナルシシズムの概念が導入されたことにより、外傷神経症、数多くの精神病に境界的な障害、および精神病自体の精神分析による把握が可能になった。 Der Begriff Narzißmus machte es möglich, die traumatische Neurose sowie viele den Psychosen nahestehende Affektionen und diese selbst analytisch zu erfassen. (フロイト『文化の中の居心地の悪さ』第6章、1930年) |
結局、フロイトはナルシシズムという語を原ナルシシズムと二次ナルシシズム両方の意味で使っている。そして前者は自体性愛であり、後者は自己愛(自我のナルシシズム)である。 ⑮他にも、「自我にリビドーが蓄積される/エスにリビドーが蓄積される」という記述の揺れ動きがある。 |
エスや超自我のなかにリビドーの振舞いの何ものかを言うのは困難である。リビドーについてわれわれが知りうるすべては、自我に関わる。自我のなかにすべての利用可能なリビドー量が蓄積される。われわれはこれを絶対的原ナルシシズム[absoluten primären Narzissmus]と呼ぶ。この原ナルシシズムは、自我がリビドーを以って対象表象に備給し、ナルシシズム的リビドーを対象リビドーに移行させるまで続く。 Es ist schwer, etwas über das Verhalten der Libido im Es und im Überich auszusagen. Alles, was wir darüber wissen, bezieht sich auf das Ich, in dem anfänglich der ganze verfügbare Betrag von Libido aufgespeichert ist. Wir nennen diesen Zustand den absoluten primären Narzissmus. Er hält solange an, bis das Ich beginnt die Vorstellungen von Objekten mit Libido zu besetzen, narzisstische Libido in Objekt-libido umzusetzen.(フロイト『精神分析概説』第2章、1939年) |
われわれはナルシシズム原理について一つの重要な展開をなしうる。原初において、リビドーはエスのなかに蓄積され[Libido im Es angehäuft]、自我は形成途上であり弱体であった。エスはこのリビドーの一部分をエロス的対象備給に送り、次に強化された自我はこの対象リビドー[Objektlibido]をわがものにし、自我をエスにとっての愛の対象にしようとする。このように自我のナルシシズムは二次的なものである[Der Narzißmus des Ichs ist so ein sekundärer ]である。すなわち対象から撤退したものである。 An der Lehre vom Narzißmus wäre nun eine wichtige Ausgestaltung vorzunehmen. Zu Uranfang ist alle Libido im Es angehäuft, während das Ich noch in der Bildung begriffen oder schwächlich ist. Das Es sendet einen Teil dieser Libido auf erotische Objektbesetzungen aus, worauf das erstarkte Ich sich dieser Objektlibido zu bemächtigen und sich dem Es als Liebesobjekt aufzudrängen sucht. Der Narzißmus des Ichs ist so ein sekundärer, den Objekten entzogener. (フロイト『自我とエス』第4章、1923年) |
もっともこの矛盾は原抑圧としての固着を自我とエスの境界の場に置くことによって解決する。
(原)抑圧は、過度に強い対立表象の構築によってではなく、境界表象 [Grenzvorstellung ]の強化によって起こる[Die Verdrängung geschieht nicht durch Bildung einer überstarken Gegenvorstellung, sondern durch Verstärkung einer Grenzvorstellung ](Freud Brief Fließ, 1. Januar 1896) |
欲動は、心的なものと身体的なものとの「境界概念」である[der »Trieb« als ein Grenzbegriff zwischen Seelischem und Somatischem](フロイト『欲動および欲動の運命』1915年) |
⑥で示した《自体性愛的欲動は原初的なものである[Die autoerotischen Triebe sind aber uranfänglich]》(フロイト『ナルシシズム入門』第1章、1914年)に従えば、リビドー蓄積の場はこの境界ポジションとなる。結局、原ナルシシズム的リビドーとしての自体性愛的欲動は、原抑圧あるいは欲動の固着の症状であるだろう。 |
抑圧の第一段階ーー原抑圧された欲動ーーは、あらゆる「抑圧」の先駆けでありその条件をなしている固着である[Die erste Phase besteht in der Fixierung, (primär verdrängten Triebe) dem Vorläufer und der Bedingung einer jeden »Verdrängung«. ]〔・・・〕 この欲動の固着は、以後に継起する病いの基盤を構成する[Fixierungen der Triebe die Disposition für die spätere Erkrankung liege, und können hinzufügen](フロイト『自伝的に記述されたパラノイアの一症例に関する精神分析的考察』「症例シュレーバー」 1911年、摘要) |
|
………………
なお、ラカンの現実界の享楽は原抑圧の穴(トラウマ)である。 |
享楽は現実界にある。現実界の享楽である[la jouissance c'est du Réel. …Jouissance du réel](Lacan, S23, 10 Février 1976) |
問題となっている現実界は、一般的にトラウマと呼ばれるものの価値を持っている[le Réel en question, a la valeur de ce qu'on appelle généralement un traumatisme. ](Lacan, S23, 13 Avril 1976) |
|
享楽は穴として示される他ない[la jouissance ne s'indiquant là que …comme trou ](ラカン, Radiophonie, AE434, 1970) |
私が目指すこの穴、それを原抑圧自体のなかに認知する[c'est ce trou que je vise, que je reconnais dans l'Urverdrängung elle-même.] (Lacan, S23, 09 Décembre 1975) |
現実界は穴=トラウマをなす[le Réel … ça fait « troumatisme ».](Lacan , S21, 19 Février 1974) |
フロイトにおいて原抑圧がトラウマに関わるのは、次の二文が示している。 |
固着に伴い原抑圧がなされ、暗闇に異者が蔓延る[Urverdrängung…Mit dieser ist eine Fixierung gegeben; …wuchert dann sozusagen im Dunkeln, fremd erscheinen müssen](フロイト『抑圧』1915年、摘要) |
トラウマないしはトラウマの記憶は、異者としての身体[Fremdkörper] のように作用する[das psychische Trauma, respektive die Erinnerung an dasselbe, nach Art eines Fremdkörpers wirkt](フロイト&ブロイアー 『ヒステリー研究』予備報告、1893年) |
つまりラカンの享楽は固着である。 |
享楽は真に固着にある。人は常にその固着に回帰する[La jouissance, c'est vraiment à la fixation …on y revient toujours. ](Miller, Choses de finesse en psychanalyse XVIII, 20/5/2009) |
そしてこの固着としての享楽とは自体性愛でもある。 |
次の二文において、自体性愛の対象、享楽の対象はどちらも喪われた対象であるのがこれを示している。 |
自体性愛の対象は実際は、空洞、空虚の現前以外の何ものでもない。〔・・・〕そして我々が唯一知っているこの審級は、喪われた対象aの形態をとる。この永遠に喪われている対象の周りを循環すること自体が対象aの起源である[autoérotisme … Cet objet qui n'est en fait que la présence d'un creux, d'un vide…et dont nous ne connaissons l'instance que sous la forme de la fonction de l'objet perdu (a), …l'origine…il est à contourner cet objet éternellement manquant.] (Lacan, S11, 13 Mai 1964) |
享楽の対象としてのモノは、快原理の彼岸にあり、喪われた対象である[Objet de jouissance …La Chose…au niveau de l'Au-delà du principe du plaisir…cet objet perdu](Lacan, S17, 14 Janvier 1970) |
フロイトの自体性愛的欲動がラカンの享楽なのである。 |
享楽とは、フロイディズムにおいて自体性愛と伝統的に呼ばれるもののことである。〔・・・〕ラカンはこの自体性愛的性質を、全き厳密さにおいて、欲動概念自体に拡張した。ラカンの定義においては、欲動は自体性愛的である[la jouissance …qu'on appelle traditionnellement dans le freudisme l'auto-érotisme. …Lacan a étendu ce caractère auto-érotique en tout rigueur à la pulsion elle-même. Dans sa définition lacanienne, la pulsion est auto-érotique. ](J.-A. MILLER, L'Être et l 'Un, 25/05/2011) |
享楽自体は、自体性愛・自己身体のエロスに取り憑かれている。そしてこの根源的な自体性愛的享楽は、障害物によって徴づけられている。根底は、去勢と呼ばれるものが障害物の名である。この去勢が自己身体の享楽の徴である。この去勢された享楽の対象を、ラカンはモノの名として示した。[la Chose…C'est sans doute La jouissance comme telle est hantée par l'auto-érotisme, par l'érotique de soi-même, et c'est cette jouissance foncièrement auto-érotique qui est marquée de l'obstacle. Au fond, ce qu'on appelle la castration, c'est le nom de l'obstacle qui marque la jouissance du corps propre. Cet objet de la jouissance … c'est ce que Lacan a désigné du nom de la Chose](J.-A. Miller,Introduction à l'érotique du temps, 2004) |
「去勢は自己身体の享楽の徴」とあるが、去勢とは喪失(喪われた対象)と等価である。 |
去勢は享楽の喪失である[ la castration… une perte de jouissance](J.-A. MILLER, L'Être et l'Un, 23/03/2011) |
さらにこの自体性愛的身体は固着の穴(トラウマ)の身体である。 |
ラカンが導入した身体は、自ら享楽する身体[un corps qui se jouit]、つま自体性愛的身体[un corps auto-érotique]である。この身体はフロイトが固着と呼んだものによって徴付けられる。リビドーの固着、あるいは欲動の固着である。最終的に固着が身体の物質性としての享楽の実体のなかに穴を為す。固着が無意識のリアルな穴を身体に掘る。このリアルな穴は閉じられることはない。ラカンは結び目のトポロジーにてそれを示すことになる。要するに、無意識は治療されない。 le corps que Lacan introduit est…un corps qui se jouit, c'est-à-dire un corps auto-érotique, un corps marqué par ce que Freud appelait la fixation, fixation de la libido ou fixation de la pulsion. Une fixation qui finalement fait trou dans la substance jouissance qu'est le corps matériel, qui y creuse le trou réel de l'inconscient, celui qui ne se referme pas et que Lacan montrera avec sa topologie des nœuds. En bref, de l'inconscient on ne guérit pas, (ピエール=ジル・ゲガーン Pierre-Gilles Guéguen, ON NE GUÉRIT PAS DE L'INCONSCIENT, 2015) |
身体は穴である[(le) corps…C'est un trou](Lacan, conférence du 30 novembre 1974, Nice) |
この穴が、先ほど図示したように、自我とエスの境界の場にあるのである。 |
享楽に固有の空胞、穴の配置は、欲動における境界構造と私が呼ぶものにある[configuration de vacuole, de trou propre à la jouissance…à ce que j'appelle dans la pulsion une structure de bord. ] (Lacan, S16, 12 Mars 1969) |
以上、フロイトの自体性愛(原ナルシシズム)の内実が、ある程度鮮明化された筈である。