①超自我は現実界の享楽の原因である | |||||||||||||||||
超自我はマゾヒズムの原因である[le surmoi est la cause du masochisme](Lacan, S10, 16 janvier 1963) | |||||||||||||||||
享楽は現実界にある。現実界の享楽はマゾヒズムから構成されている。…マゾヒズムは現実界によって与えられた享楽の主要形態である。フロイトはこれを発見したのである[la jouissance c'est du Réel. …Jouissance du réel comporte le masochisme, …Le masochisme qui est le majeur de la Jouissance que donne le Réel, il l'a découvert, ](Lacan, S23, 10 Février 1976) | |||||||||||||||||
②母は超自我である | |||||||||||||||||
心的装置の一般的図式は、心理学的に人間と同様の高等動物にもまた適用されうる。超自我は、人間のように幼児の依存の長引いた期間を持てばどこにでも想定されうる。そこでは自我とエスの分離が避けがたく想定される。Dies allgemeine Schema eines psychischen Apparates wird man auch für die höheren, dem Menschen seelisch ähnlichen Tiere gelten lassen. Ein Überich ist überall dort anzunehmen, wo es wie beim Menschen eine längere Zeit kindlicher Abhängigkeit gegeben hat. Eine Scheidung von Ich und Es ist unvermeidlich anzunehmen. (フロイト『精神分析概説』第1章、1939年) | |||||||||||||||||
※幼児の依存[kindlicher Abhängigkeit]=母への依存性[Mutterabhängigkeit](フロイト『女性の性愛 』第1章、1931年) | |||||||||||||||||
母なる超自我は原超自我である[le surmoi maternel… est le surmoi primordial ]〔・・・〕 母なる超自我に属する全ては、この母への依存の周りに表現される[c'est bien autour de ce quelque chose qui s'appelle dépendance que tout ce qui est du surmoi maternel s'articule](Lacan, S5, 02 Juillet 1958、摘要) | |||||||||||||||||
①②より母なる超自我は現実界の享楽の原因となる。 ③母なる女は享楽なる不快を与える | |||||||||||||||||
(原母子関係には)母なる女の支配がある。語る母・幼児が要求する対象としての母・命令する母・幼児の依存を担う母が。女なるものは、享楽を与えるのである、反復の仮面の下に。[une dominance de la femme en tant que mère, et : - mère qui dit, - mère à qui l'on demande, - mère qui ordonne, et qui institue du même coup cette dépendance du petit homme. La femme donne à la jouissance d'oser le masque de la répétition.] 〔・・・〕 不快は享楽以外の何ものでもない [déplaisir qui ne veut rien dire que la jouissance. ](ラカン, S17, 11 Février 1970) | |||||||||||||||||
④不快は受動性なるマゾヒズムである | |||||||||||||||||
原初の不快の経験は受動性である[primäres Unlusterlebnis …passiver Natur] (フロイト、フリース宛書簡 Briefe an Wilhelm Fließ, Dezember 1895) | |||||||||||||||||
母のもとにいる幼児の最初の体験は、性的なものでも性的な色調をおびたものでも、もちろん受動的な性質のものである[Die ersten sexuellen und sexuell mitbetonten Erlebnisse des Kindes bei der Mutter sind natürlich passiver Natur. ](フロイト『女性の性愛 』第3章、1931年) | |||||||||||||||||
マゾヒズム的とはその根において、女性的受動的である[masochistisch, d. h. im Grunde weiblich passiv.](フロイト『ドストエフスキーと父親殺し』1928年) | |||||||||||||||||
「マゾヒズム的は女性的受動的」となっているが、ここでの女性的とは生物学的女性のことではない。フロイトの女性性/男性性の定義は次の用語群である。 フロイトの用語の使いの下では、乳幼児は母に対して受動的立場に置かれるという意味で、人はみな原初は女性的であり、逆に母は男性的である。
⑤すべての女に全能の母の影が落ちている | |||||||||||||||||
母の影はすべての女に落ちている[The shadow of the mother falls on every woman] 。つまりすべての女は母なる力を、さらには母なる全能性を共有している。これはどの若い警察官の悪夢でもある、中年の女性が車の窓を下げて訊ねる、「なんなの、坊や?」What is it, son? この原初の母なる全能性はあらゆる面で恐怖を惹き起こす、女性蔑視(セクシズム)から女性嫌悪(ミソジニー)まで[from sexism to misogyny ]。(Paul Verhaeghe, Love in a Time of Loneliness THREE ESSAYS ON DRIVE AND DESIRE, 1998) | |||||||||||||||||
母の影は女の上に落ちている[l'ombre de la mère tombe là sur la femme.]〔・・・〕 全能の力、われわれはその起源を父の側に探し求めてはならない。それは母の側にある。La toute-puissance, il ne faut pas en chercher l'origine du côté du père, mais du côté de la mère,(J.-A. Miller, MÈREFEMME, 2016) | |||||||||||||||||
全能の構造は、母のなかにある、つまり原大他者のなかに。…それは、あらゆる力をもった大他者である[la structure de l'omnipotence, …est dans la mère, c'est-à-dire dans l'Autre primitif… c'est l'Autre qui est tout-puissant](Lacan, S4, 06 Février 1957) | |||||||||||||||||
⑥享楽への意志は母への意志である | |||||||||||||||||
フロイトの観点では、享楽と不安との関係は、ラカンが同調したように、不安の背後にあるものである。欲動は、満足を求めるという限りで、絶え間なき執拗な享楽への意志としてある。 dans les termes de Freud c'est ça qui est mis en symphonie par Lacan, c'est le rapport de la jouissance à l'angoisse, et derrière l'angoisse la pulsion en tant qu'elle veut se satisfaire, en tant que volonté de jouissance, insistance entre elles. | |||||||||||||||||
欲動要求が快原理と矛盾するとき、不安と呼ばれる不快ある。これをラカン は一度だけ言ったが、それで十分である。すなわち不安は現実界の信号であり、モノの索引である。 Alors quand cette insistance pulsionnelle entre en contradiction avec le principe du plaisir, il y a ce déplaisir qu'on appelle angoisse. Et c'est pourquoi Lacan peut dire une fois mais ça suffit, que l'angoisse est signal du réel et index de la Chose, est index de Das Ding. (J.-A. MILLER, Orientation lacanienne III, 6. - 02/06/2004) | |||||||||||||||||
フロイトのモノを私は現実界と呼ぶ[La Chose freudienne …ce que j'appelle le Réel ](ラカン, S23, 13 Avril 1976) | |||||||||||||||||
母なるモノ、母というモノ、これがフロイトのモノ[das Ding]の場を占める[la Chose maternelle, de la mère, en tant qu'elle occupe la place de cette Chose, de das Ding.](Lacan, S7, 16 Décembre 1959) | |||||||||||||||||
モノは享楽の名である[das Ding(…) est tout de même un nom de la jouissance](J.-A. MILLER, Choses de finesse en psychanalyse, 10 juin 2009) | |||||||||||||||||
以上、⑤⑥より人はみな女への意志がある。しかしすべての女は母なる全能の支配者の影が落ちており不快である。女への意志があるにもかかわらず女は不快なのである。これがミソジニーの原因である。ここに男女関係の不幸の起源がある。 ……………
◼️母なる超自我への固着とマゾヒズム
◼️現実界の享楽は母への固着
|