以下、ボロメオの環のマテーム概説だが、あくまで現在の私が把握している範囲での読み方であり、決して確定版ではないことにくれぐれも注意。そしてラカンが示しているボロメオの環を回転させて現実界を真下にして示す。
|
◼️想像界=自我=i(a) |
|||
|
想像界、自我はその形式のひとつだが、象徴界の機能によって構造化されている[la imaginaire …dont le moi est une des formes… et structuré :… cette fonction symbolique](Lacan, S2, 29 Juin 1955) |
|||
|
理想自我[ i'(a) ]は、自我[i(a) ]を一連の同一化によって構成する機能である。Le moi-Idéal [ i'(a) ] est cette fonction par où le moi [i(a) ]est constitué par la série des identifications (Lacan, S10, 23 Janvier l963) |
|||
◼️象徴界=言語=大他者A |
|||
|
象徴界は言語である[Le Symbolique, c'est le langage](Lacan, S25, 10 Janvier 1978) |
|||
|
言語に翻弄される動物の特性として、人間の欲望は大他者の欲望であると仮定しなければならない[ il faut poser que, fait d'un animal en proie au langage, le désir de l'homme est le désir de l'Autre. ](Lacan, E628, 1960年) |
|||
|
大他者とは父の名の効果としての言語自体である [grand A…c'est que le langage comme tel a l'effet du Nom-du-père.](J.-A. MILLER, Le Partenaire-Symptôme, 14/1/98) |
|||
|
◼️現実界=トラウマ=穴Ⱥ |
|||
|
問題となっている現実界は、一般的にトラウマと呼ばれるものの価値を持っている[le Réel en question, a la valeur de ce qu'on appelle généralement un traumatisme](Lacan, S23, 13 Avril 1976) |
|||
|
現実界はトラウマの穴をなす[le Réel …fait « troumatisme ».](ラカン、S21、19 Février 1974) |
|||
|
私は大他者に斜線を記す、Ⱥ(穴)と。…これは、大他者の場に呼び起こされるもの、すなわち対象aである。この対象aは現実界であり、表象化されないものだ。[Je raye sur le grand A cette barre : Ⱥ, ce en quoi c'est là, …sur le champ de l'Autre, …à savoir de ce petit(a). …qu'il est réel et non représenté, ](Lacan, S13, 09 Février 1966) |
|||
|
|
|||
|
(ボロメオの環の)中心の楔は対象aを定義する。これが剰余享楽の場である。[le coincement central définit l'objet(a). …c'est sur cette place du plus-de-jouir](ラカン、三人目の女 La troisième, 1er Novembre 1974) |
|
装置が作動するための剰余享楽の必要性がある。つまり享楽は、抹消として、穴埋めされるべき穴として示される他ない[la nécessité du plus-de-jouir pour que la machine tourne, la jouissance ne s'indiquant là que pour qu'on l'ait de cette effaçon, comme trou à combler. ](Lacan, Radiophonie, AE434, 1970) |
|
ラカンは享楽と剰余享楽を区別した。空胞化された、穴としての享楽と、剰余享楽としての享楽である。対象aは穴と穴埋めなのである。[il distinguera la jouissance du plus-de-jouir.… la jouissance comme évacuée, comme trou, et la jouissance du plus-de-jouir…petit a est …le trou et le bouchon] (J.-A. Miller, Extimité, 16 avril 1986) |
|
次に重なり目にあるJΦ、JA、Jsだが、その前になぜ想像界が身体(corps)になっているのかは次の意味。 |
|||||
|
自己身体、つまりナルシシズム[corps propre, c'est le nar cissisme](Lacan, E69, 1966) |
|||||
|
自我は何よりもまず身体的自我である[Das Ich ist vor allem ein körperliches]〔・・・〕意識的自我は何よりもまず自我身体である[bewußten Ich ausgesagt haben, es sei vor allem ein Körper-Ich. ](フロイト『自我とエス』第2章、1923年) |
|||||
|
つまり自我のナルシシズムということである。 さて3つのマテームJΦ、JA、Jsーー、 |
|||||
|
ファルス享楽とは身体外のものである。大他者の享楽とは、言語外、象徴界外のものである[la jouissance phallique [JΦ] est hors corps, la jouissance de l'Autre [JA] est hors langage, hors symbolique](ラカン、三人目の女 La troisième, 1er Novembre 1974) ……………… |
|||||
|
大他者の享楽ーーこの機会に強調しておけば、ここでの大他者は「大他者の性」であり、さらに注釈するなら、大他者を徴示するのは身体である[la jouissance de l'Autre - avec le grand A que j'ai souligné en cette occasion - c'est proprement celle de « l'Autre sexe », et je commentais : « du corps qui le symbolise ». ](ラカン, S20, 19 Décembre 1972) |
|||||
|
|
|||||
|
意味の享楽[Js]は最も心的なものであり、身体の想像界の享楽と身体に付随した表象の享楽をもたらす[la joui-sens, la plus mentale, qui met en jeu l'imaginaire du corps et des représentations qui s'y attachent; ] ファルス享楽[JΦ]は身体外にあり、シニフィアンによって動かされる[la jouissance phallique, hors corps, machinée par le signifiant]〔・・・〕 大他者の享楽[JA]は象徴界外にあり、言語によって植民地化されていないが、想像界外ではない[la jouissance de l'Autre, hors symbolique, non colonisée par le langage mais pas hors imaginaire.] (コレット・ソレール Colette Soler, Les affects lacaniens, 2011) |
|||||
|
コレット・ソレールは意味の享楽[Js]を穏やかに定義してるが、事実上、ジャック=アラン・ミレールの云う想像的自我の享楽、ナルシシズムの享楽、つまり理想自我の享楽であるだろう。
もうひとつ冒頭図でJAをJȺとしたのは次のサントームセミネールに依拠している。 |
|
身体は穴である[(le) corps…C'est un trou](Lacan, conférence du 30 novembre 1974, Nice) |
|
現実界はトラウマの穴をなす[le Réel …fait « troumatisme ».](Lacan, S21, 19 Février 1974) |
|
で、この身体の別名は「異者としての身体」だーー、 |
|
われわれにとって異者としての身体[ un corps qui nous est étranger](Lacan, S23, 11 Mai 1976) |
|
そしてフロイトにとって「異者としての身体」はトラウマでありエスの欲動蠢動だ。 |
|
トラウマないしはトラウマの記憶は、異者としての身体 [Fremdkörper] のように作用し、体内への侵入から長時間たった後も、現在的に作用する因子としての効果を持つ[das psychische Trauma, resp. die Erinnerung an dasselbe, nach Art eines Fremdkörpers wirkt, welcher noch lange Zeit nach seinem Eindringen als gegenwärtig wirkendes Agens gelten muss](フロイト&ブロイアー 『ヒステリー研究』予備報告、1893年) |
|
エスの欲動蠢動は、自我組織の外部に存在し、自我の治外法権である。われわれはこのエスの欲動蠢動を、たえず刺激や反応現象を起こしている異者としての身体 [Fremdkörper]の症状と呼んでいる[Triebregung des Es … ist Existenz außerhalb der Ichorganisation …der Exterritorialität, …betrachtet das Symptom als einen Fremdkörper, der unaufhörlich Reiz- und Reaktionserscheinungen ](フロイト『制止、症状、不安』第3章、1926年、摘要) |
|
以下はポール・バーハウとジャック=アラン・ミレールによるヴァリエーション。 |
|
享楽はどこから来るのか? 大他者から、とラカンは言う。大他者は今異なった意味をもっている。厄介なのは、その意味は変化したにもかかわらず、ラカンは彼の標準的な表現、《大他者の享楽》を使用し続けていることだ。新しい意味は、自己身体を示している。それは最も根源的な大他者である。事実、我々のリアルな有機体は、最も親密な異者[the most intimate stranger]である。 where does this jouissance come from? From the Other, says Lacan. The "Other" now has a different meaning. The trouble is that Lacan continues to use his standard expression-"the jouissance of the Other"-although its meaning has changed. Here, it indicates one's own body as the most fundamental Other, in fact our real organism as the most intimate stranger.(ポール・バーハウ PAUL VERHAEGHE, new studies of old villainsーーA Radical Reconsideration of the Oedipus Complex, 2009) |
|
大他者の享楽は、自己身体の享楽以外の何ものでもない[La jouissance de l'Autre,… il n'y a que la jouissance du corps propre. ]〔・・・〕 自己身体の享楽はあなたの身体を異者にする。あなたの身体を大他者にする。ここには異者性の様相がある。[la jouissance du corps propre vous rende ce corps étranger, c'est-à-dire que le corps qui est le vôtre vous devienne Autre. Il y a des modalités de cette étrangeté. ](Jacques-Alain Miller, Choses de finesse en psychanalyse, 20 mai 2009) |
|
ミレールの子分BRUNO MIANIはこう言っている。 |
|
享楽は沈黙している。なぜなら象徴界の外部にあるから。ラカンはそれをモノと名付けた。このモノの享楽は、根源的に異者である。La jouissance est muette car elle est hors symbolique,… que Lacan nomme, Das Ding, la jouissance de La Chose…qui lui reste radicalement étranger (BRUNO MIANI, PARADIGME III - LA JOUISSANCE IMPOSSIBLE, 2011、摘要) |
|
モノの享楽[la jouissance de La Chose]とは異者の享楽と等価。 |
|
モノの概念、それは異者としてのモノである[La notion de ce Ding, de ce Ding comme fremde, comme étranger] (Lacan, S7, 09 Décembre 1959) |
|
とはいえここからが肝腎であるーー、 |
|
母なるモノ、母というモノ、これがフロイトのモノ[das Ding]の場を占める[la Chose maternelle, de la mère, en tant qu'elle occupe la place de cette Chose, de das Ding.](Lacan, S7, 16 Décembre 1959) |
|
フロイトのモノを私は現実界と呼ぶ[La Chose freudienne …ce que j'appelle le Réel ](Lacan, S23, 13 Avril 1976) |
|
サントームは現実界、無意識の現実界に関係する[(Le) sinthome, …ce qu'il a à faire avec le Réel, avec le Réel de l'Inconscient] (Lacan, S23, 17 Février 1976) |
|
つまり、サントームは母の名だ。 |
|
ラカンがサントームと呼んだものは、ラカンがかつてモノと呼んだものの名、フロイトのモノの名である[Ce que Lacan appellera le sinthome, c'est le nom de ce qu'il appelait jadis la Chose, das Ding, ou encore, en termes freudiens]。ラカンはこのモノをサントームと呼んだのである。サントームはエスの形象である[ce qu'il appelle le sinthome, c'est une figure du ça ] (J.-A.MILLER, Choses de finesse en psychanalyse, 4 mars 2009) |
|
したがってモノの享楽[la jouissance de La Chose]はサントームの享楽[la jouissance du sinthome] であり、モノ=母であるとすれば、ララングの享楽[la jouissance du lalangue]でもある。 |
|
ララングが、母の言葉と呼ばれることは正しい。というのは、ララングは常に最初期の世話に伴う身体的接触に結びついているから[lalangue… est justifié de la dire maternelle car elle est toujours liée au corps à corps des premiers soins](コレット・ソレール Colette Soler, Les affects lacaniens, 2011) |
|
母なるララングのトラウマ的効果[L'effet traumatique de lalangue maternelle]Martine Menès, Ce qui nous affecte, 15 octobre 2011) |
|
以上、JȺ=穴の享楽=トラウマの享楽=異者の享楽=モノの享楽=サントームの享楽=ララングの享楽となる。 |
………
ひとつだけ言い忘れたが、JȺ、つまりJ(Ⱥ)は穴のシニフィアンS(Ⱥ)と等価である。
|
私のS(Ⱥ)、それは「大他者はない」ということである。無意識の場処としての大他者の補填を除いては。mon S(Ⱥ). C'est parce qu'il n'y a pas d'Autre, non pas là où il y a suppléance… à savoir l'Autre comme lieu de l'inconscient〔・・・〕 人間のすべての必要性、それは大他者の大他者があることである。これを一般的に神と呼ぶ。だが精神分析が明らかにしたのは、神とは単に女なるものだということである。 La toute nécessité de l'espèce humaine étant qu'il y ait un Autre de l'Autre. C'est celui-là qu'on appelle généralement Dieu, mais dont l'analyse dévoile que c'est tout simplement « La femme ». 女なるものを"La"として示すことを許容する唯一のことは、「女なるものは存在しない」ということである。女なるものを許容する唯一のことは神のように子供を身籠ることである。La seule chose qui permette de la désigner comme La… puisque je vous ai dit que « La femme » n'ex-sistait pas, …la seule chose qui permette de supposer La femme, c'est que - comme Dieu - elle soit pondeuse. 唯一、分析が我々に導く進展は、"La"の神話のすべては唯一、母から生じることだ。すなわちイヴから。子供を孕む固有の女たちである。 Seulement c'est là le progrès que l'analyse nous fait aire, c'est de nous apercevoir qu'encore que le mythe la fasse toute sortir d'une seule mère - à savoir d'EVE - ben il n'y a que des pondeuses particulières. (Lacan, S23, 16 Mars 1976) |
|
|
これは固着マテームでもあり事実上、母への固着マテームだ、《最初に母への固着がある[Zunächst die Mutterfixierung ]》(フロイト『嫉妬、パラノイア、同性愛に関する二、三の神経症的機制について』1922年)。
既にラカンはセミネールⅠでこう言っている、《問題となっている母は、いわゆる固着と呼ばれるものにおいて非常に重要な役割を担っている[la mère en question joue un rôle tout à fait important dans ce qu'on appelle les fixations ]》(Lacan, S1, 27 Janvier 1954)
で、固着とは《無意識のエスの反復強迫 Wiederholungszwang des unbewußten Es》(フロイト『制止、症状、不安』第10章、1926年)をもたらすもので[参照]、JȺとはこの反復強迫マテームでもあるだろう。
以上に記してきたことをベースに、最も簡潔に言いうるだろうマテームの意味を示しておくが、必ず上に書いたことを念頭にこの用語を理解されたし。
なおナルシシズムの享楽、言語の享楽、トラウマの享楽という意味での「享楽」は「反復」の含意がある。剰余享楽の穴埋めとはトラウマ埋めであることに特に注意、ーー《人はみなトラウマ化されている。 この意味はすべての人にとって穴があるということである[tout le monde est traumatisé …ce qu'il y a pour tous ceux-là, c'est un trou.]》(J.-A. Miller, Vie de Lacan, 17/03/2010 )
このボロメオ図は雑に言えば次のミレールが言ってることでもある。
|
現実界は、象徴界と想像界を見せかけの地位に追いやる。そしてこの現実界はドイツ語のモノdas Dingによって示される。この語をラカンは欲動として示した[le réel repousse le symbolique et l'imaginaire dans le statut de semblant, ce réel alors apparaît indexé par le mot allemand, …indexé par le mot de das Ding, la chose. Référence par quoi Lacan indiquait la pulsion. ](J.-A. MILLER, L'Être et l'Un, 19/1/2011) |
||||||||||||||||||||||
|
モノについて別の言い方をすれば、モノ=享楽=穴Ⱥである、ーー《ラカンがモノとしての享楽において認知した価値は穴と等価である[La valeur que Lacan reconnaît ici à la jouissance comme la Chose est équivalente à l'Autre barré[Ⱥ]]》(J.-A. Miller, Les six paradigmes de la jouissance, 1999)。つまりもしお好きなら上のボロメオのȺのポジションをモノとしてもよい。 そして見せかけのほうは、ーー《見せかけはシニフィアン自体だ! [Ce semblant, c'est le signifiant en lui-même ! ]》(Lacan, S18, 13 Janvier 1971)。つまりAもi(a)も見せかけである。 先に示したように「想像界は象徴界に構造化されている」を受け入れて、想像界のi(a)とAを一緒くたにしつつAとして示し、次のようにフロイト図をラカンマテームで変換できる(かつてはしばしば示してきた図である)。 ミレールが言っているが、事実上、フロイトの自我は大他者なのである、《フロイトの自我と快原理、そしてラカンの大他者のあいだには結びつきがある。il y a une connexion entre le moi freudien, le principe du plaisir et le grand Autre lacanien 》(J.-A. MILLER, Le Partenaire-Symptôme, 17/12/97) 表のほうで少し前に「フロイトの思考のラカンマテームでの翻訳」の投稿をしたが、つまり上の図は事実上、次のミレール図のパクリである。 この図の対象aは固着のaであり、ーー《対象aはリビドーの固着点に現れる[petit(a) …apparaît que les points de fixation de la libido ]》(Lacan, S10, 26 Juin 1963)ーーつまりはS(Ⱥ) だから。《言わなければならない、S(Ⱥ)の代わりに対象aを代替しうると[il faut dire … à substituer l'objet petit a au signifiant de l'Autre barré[S(Ⱥ)]》(J.-A. MILLER, - Illuminations profanes - 16/11/2005) そして斜線を引かれた享楽は先にも示したようにモノでありȺである。 もちろん厳密にはモノも斜線を引かれているーー《モノは斜線を引かれている[“chose” est barré]》(J.-A. MILLER, La logique de la cure, 4 mai 1994) さらに確認しておけば、先の左フロイト図で自我とエスのあいだに「抑圧」とあるのは原抑圧のことでありーー原抑圧=抑圧の第一段階=固着[参照]ーー、つまりは固着S(Ⱥ)である。
というわけで当面、ボロメオの環の概説はここまでである。 ……………
………… ❖追記 なおフロイト用語をボロメオの環に置けば、おそらく次のようになる(参照)。 なおフロイトの自我理想は「エディプス的超自我」でもある。他方、ラカン派での超自我はフロイトの「前エディプス的超自我」であり、母なる超自我である[参照]。 さらにラカンの剰余享楽はフロイトの快の獲得である。
|
そして享楽はトラウマの穴としてのモノであり、事実上、エスである。
|
フロイトのモノ、これが後にラカンにとって享楽となる[das Ding –, qui sera plus tard pour lui la jouissance]。…フロイトのエス、欲動の無意識。事実上、この享楽がモノである[ça freudien, l'inconscient de la pulsion. En fait, cette jouissance, la Chose](J.A. Miller, Choses de finesse en psychanalyse X, 4 mars 2009) |
|
ーー《ラカンがモノとしての享楽において認知した価値は穴と等価である[La valeur que Lacan reconnaît ici à la jouissance comme la Chose est équivalente à l'Autre barré[Ⱥ]]》(J.-A. Miller, Les six paradigmes de la jouissance, 1999) |









